Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
110107 UE Français 2 (2020S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Do 20.02.2020 09:00 bis Mi 04.03.2020 10:00
- Abmeldung bis Do 30.04.2020 23:59
Details
max. 35 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Présence obligatoire lors de la première heure de cours.
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes :
le mardi 5 mai, le mercredi 6 mai, le mardi 16 et le mercredi 17 juin 2020.
- Dienstag 10.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 11.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 17.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 18.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 24.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 25.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 31.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 01.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 21.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 22.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 28.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 29.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 05.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 06.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 12.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 13.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 19.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 20.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 26.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 27.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 03.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 09.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 10.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 16.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 17.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 23.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 24.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Dienstag 30.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre- attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant-e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres et 1 film de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L'utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres et 1 film de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L'utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Voir descriptif du Studienplan Bachelor, niveau B2 du CECR
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Prüfungsstoff
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre). - Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre). - Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
Literatur
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Bachelor: 12 F; BAR 04 F; Master: MAR 10 F; Lehramt: UF F 06; UF F 02
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:20
L‘accent sera mis sur la production de textes narratifs et argumentatifs ainsi que sur le résumé de texte d’après une méthodologie présentée en cours.
Élargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes Les points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, pronoms relatifs simples et complexes, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types
Les étudiant-e-s devront faire, seul-e-s ou en groupes (en fonction des effectifs),
une petite présentation orale.