Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
110107 UE Français 2 (2022S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 14.02.2022 09:00 bis Mi 02.03.2022 10:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2022 23:59
Details
max. 35 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Le programme du cours est prévu pour un enseignement en présentiel, les étudiant.e.s seront bien évidemment tenu.e.s informé.e.s des éventuels changements.
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes:
Partiel de production écrite (texte narratif) et de grammaire le 5 mai 2022
Partiel de production écrite (courrier des lecteurs) et de grammaire le 13 juin 2022
Partiel de production écrite (compte rendu) et de compréhension orale le 23 juin 2022
Les examens oraux, sous réserve d'admissibilité, se feront les 20 et 27 juin ainsi qu'à d'autres dates (sans doute).
La séance du 30 juin sera remplacée par des plages horaires ajoutées lors des examens écrits.
- Montag 07.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 10.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 14.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 17.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 21.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 24.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 28.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 31.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 04.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 07.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 25.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 28.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 02.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 05.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 09.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 12.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 16.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 19.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 23.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Montag 30.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 02.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 09.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 13.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Montag 20.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 23.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 27.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 30.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active et pertinente pendant les cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant.e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral à la fin du semestre portant sur 2 livres au moins et un film au moins de la liste présentée dans l'une des premières séances.
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Seul.e.s les étudiant.e.s ayant obtenu une note positive aux examens écrits peuvent se présenter à l’examen oral.
Pour pouvoir obtenir une note positive pour le cours, il faut obtenir une note positive pour chaque compétence (production écrite / grammaire / compréhension orale / production orale).
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral à la fin du semestre portant sur 2 livres au moins et un film au moins de la liste présentée dans l'une des premières séances.
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Seul.e.s les étudiant.e.s ayant obtenu une note positive aux examens écrits peuvent se présenter à l’examen oral.
Pour pouvoir obtenir une note positive pour le cours, il faut obtenir une note positive pour chaque compétence (production écrite / grammaire / compréhension orale / production orale).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Voir les descriptifs dans le plan d’études et le "Art der Leistungskontrolle".
Le niveau visé à l'issue du cours de F2 étant le niveau B2 du CECR, en contexte universitaire, les critères d'évaluation sont adaptés à cet objectif.
Trois absences maximum au cours du semestre sont autorisées pour pouvoir se présenter aux examens finaux.
Une note positive aux examens finaux écrits donne le droit de se présenter à l'examen oral.
ll est attendu des étudiant*es qu'ils et elles suivent l'actualité dans la presse francophone tout au long du semestre et qu'ils et elles fournissent un travail personnel conséquent en dehors des séances de cours proprement dites.
Toutes les productions pour l'évaluation normative sont notées sur 20 points.
Les critères d'évaluation seront présentés au cours des premières séances.
Le niveau visé à l'issue du cours de F2 étant le niveau B2 du CECR, en contexte universitaire, les critères d'évaluation sont adaptés à cet objectif.
Trois absences maximum au cours du semestre sont autorisées pour pouvoir se présenter aux examens finaux.
Une note positive aux examens finaux écrits donne le droit de se présenter à l'examen oral.
ll est attendu des étudiant*es qu'ils et elles suivent l'actualité dans la presse francophone tout au long du semestre et qu'ils et elles fournissent un travail personnel conséquent en dehors des séances de cours proprement dites.
Toutes les productions pour l'évaluation normative sont notées sur 20 points.
Les critères d'évaluation seront présentés au cours des premières séances.
Prüfungsstoff
Tout ce qui aura été enseigné dans le cours ainsi que ce qui peut être exigé à un niveau B2 universitaire.
Literatur
La liste de livres et de films sera présentée au début du semestre.Une bibliographie raisonnée d'ouvrages pouvant accompagner l'apprentissage de la rédaction d'un texte narratif ou argumentatif et d’un compte rendu, ainsi que les points de grammaire traités, sera proposée et commentée dans le cadre du cours.Les ouvrages de grammaire utilisés dans ce cours sont les suivants:
• Blume, Otto-Michael; Kunert, Dieter; Spengler, Wolfgang, Oberstufengrammatik. Französisch, Stuttgart, Klett, 2009.
• Boularès, Michèle ; Frérot, Jean-Louis, Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris, CLE International, 2012.
• Confais, Jean-Paul, Grammaire explicative. Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium, Ismaning, Max Hueber, 1998.
• Descotes-Genon, Christiane; Morsel, Marie-Hélène ; Richou, Claude, L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 22005.
• Abry, Dominique ; Chalaron, Marie-Laure, La grammaire des premiers temps B1-B2, Grenoble, PUG, 2015.
• Grégoire, Maïa; Kostucki, Alina, Grammaire progressive du français. Niveau perfectionnement, Paris, CLE International, 2012.
• Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Mahéo-Le Coadic, Michèle, Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2002.
• Blume, Otto-Michael; Kunert, Dieter; Spengler, Wolfgang, Oberstufengrammatik. Französisch, Stuttgart, Klett, 2009.
• Boularès, Michèle ; Frérot, Jean-Louis, Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris, CLE International, 2012.
• Confais, Jean-Paul, Grammaire explicative. Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium, Ismaning, Max Hueber, 1998.
• Descotes-Genon, Christiane; Morsel, Marie-Hélène ; Richou, Claude, L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 22005.
• Abry, Dominique ; Chalaron, Marie-Laure, La grammaire des premiers temps B1-B2, Grenoble, PUG, 2015.
• Grégoire, Maïa; Kostucki, Alina, Grammaire progressive du français. Niveau perfectionnement, Paris, CLE International, 2012.
• Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Mahéo-Le Coadic, Michèle, Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2002.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BA: BAR 04 F; MA: MAR 10 F; LA: UF F 02
Letzte Änderung: Do 03.03.2022 15:48
Le programme de grammaire prévoit les points suivants: le passé simple, la concordance des temps, le discours indirect, les phrases relatives simples et complexes, la négation, l’interrogation et l’impératif ainsi que les pronoms personnels dans les phrases interrogatives et impératives.
Les étudiant*es devront faire, en groupes, de petites présentations à l’oral sur l’actualité.
Le cours étant centré sur les étudiant*es, la majorité des activités se feront en groupe et alterneront avec des interventions magistrales de l'enseignant.