Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
140055 UE Themenspezifische Textlektüre II (2012S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
pktl.
Voraussetzung: TU-5, für BA-NEU: TU-4, empfohlen TU-5
Voraussetzung: TU-5, für BA-NEU: TU-4, empfohlen TU-5
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 06.02.2012 08:00 bis Fr 09.03.2012 12:00
- Abmeldung bis Fr 30.03.2012 23:59
Details
max. 12 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 16.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 23.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 30.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 20.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 27.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 04.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 11.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 18.05. 13:30 - 16:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 25.05. 13:30 - 15:30 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 01.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 08.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 15.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 22.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
- Freitag 29.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Zeitgenössisches, Literarisches, Biographisches. Lektüre ausgewählter literarischer Texte mttleren Schwierigkeitsgrades.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Regelmäßige Anwesenheit (2maliges Fehlen wird toleriert), gründliche Vorbereitung der zu lesenden Texte und Mitarbeit während der Stunde. Nicht vorbereitet gilt als abwesend.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Ziel dieser LV ist es, anspruchsvolle Übersetzungen anzufertigen, die von Niveau und Sprachebene her dem türkischen Original gerecht werden. Außerdem soll die Einbettung dieser Texte in die gesellschaftliche Realität der rezenten Türkei zu einem gewissen Teil vergegenwärtigt werden.
Prüfungsstoff
Texte sind zu Hause vorzubereiten und werden in der Stunde gemeinsam übersetzt, Probleme, Übersetzungsvarianten etc. diskutiert.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
TU-6, Diplom: T210
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:34