Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

140055 UE Themenspezifische Textlektüre II (2017S)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Voraussetzung: TU-4, empfohlen TU-5

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 38 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 08.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 15.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 22.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 29.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 05.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 26.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 03.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 10.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 17.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 24.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 31.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 07.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 14.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 21.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Mittwoch 28.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Lektüre ausgewählter Texte mittleren Schwierigkeitsgrades. Der Schwerpunkt liegt auf technischen Texten einerseits und Gedichten andererseits.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Regelmäßige Anwesenheit (2maliges Fehlen wird toleriert), gründliche Vorbereitung der zu lesenden Texte, Mitarbeit während der Stunde. Nicht vorbereitet gilt als abwesend.
Zwei schriftliche Zwischentests (Wörterbuch erlaubt) und ein schriftlicher Abschlusstest.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

25% Anwesenheit und Mitarbeit, 25% pro Test
Bewertung der schriftlichen Tests: pro schwerem Übersetzungsfehler werden zwei 2 Punkte von 100 abgezogen, pro leichtem Fehler wird 1 Punkt von 100 abgezogen; Notenschlüssel: 0-52 nicht genügend/53-65 genügend/66-77 befriedigend/78-90 gut/91-100 sehr gut

Prüfungsstoff


Ziel dieser LV ist es, anspruchsvolle Übersetzungen anzufertigen, die von Niveau und Sprachebene dem türkischen Original gerecht werden.

Texte sind zu Hause vorzubereiten und werden gemeinsam übersetzt, Probleme, Varianten etc. diskutiert.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

TU-6

Letzte Änderung: Sa 06.04.2024 00:14