Universität Wien

150098 UE Übersetzen von Sachtexten: Japanisch (2008W)

früherer LV-Titel: Übersetzen: Japanisch - Deutsch, 2. Stufe

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Do 08:30 (pünktl.)-10:00, JAP 2 (Institut f. Ostasienwissenschaften - Japanologie)
Beginn: 09.10.2008

Details

Sprache: Deutsch, Japanisch

Lehrende

Termine

Zur Zeit sind keine Termine bekannt.

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhalt dieser Lehrveranstaltung ist die Übersetzung von japanischen Fachtexten ins Deutsche.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet! Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht. Die Leistungsbeurteilung erfolgt aufgrund der aktiven Mitarbeit, eines Zwischentests, der eine Übersetzung eines Fachextes unter Zuhilfenahme von Wörterbüchern zum Inhalt hat, und der schriftlichen Übersetzung eines neuen Textes aus dem jeweiligen Sachgebiet, wobei Hilfsmittel zugelassen sind. Die Prüfungstermine werden während der Lehrveranstaltung vereinbart.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen die Fähigkeit erwerben, Fachtexte aus dem Japanischen ins Deutsche zu übersetzen.

Prüfungsstoff

Die Studierenden müssen in einem Semesterzyklus jeweils einen Text aus dem Bereich Naturwissenschaft/Technik, Wirtschaft, Recht und Geisteswissenschaft aussuchen, vorbereiten und dessen Übersetzung mit den anderen Studierenden erarbeiten.

Literatur

Groß, Thomas M. (1998)·Kleines Handbuch japanischer Funktionsgefüge. Hamburg: Buske.
Stefan Kaiser et al. (2000) Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 31.08.2018 08:51