Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340018 UE Übersetzen von Sachtexten: Portugiesisch (2015S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 10.03. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 17.03. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 24.03. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 14.04. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 28.04. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 05.05. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 12.05. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 19.05. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 02.06. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 09.06. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 16.06. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 23.06. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 30.06. 14:00 - 15:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Tradução de textos literários e não literários do alemão para o português e vice-versa.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Participaçäo em classe e avaliação da performance no projeto do semestre

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Aperfeiçoamento da produção de traduções conforme as convenções dos gêneros de textos em português.
Desenvolvimento de um método pessoal de trabalho.

Prüfungsstoff

Através da análise e comparação de textos os alunos serão incentivados a desenvolver um método e estratégias pessoais de pesquisa e localização que garantam a qualidade dos textos traduzidos. Estes serão produzidos individualmente em forma de tarefas de casa e exercícios em sala.

Literatur

Será disponibilzado na plataforma

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 02.02.2023 00:30