Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340037 UE Diskursanalyse und Textdesign für unterschiedliche Textfunktionen, Textsorten und Medien Italienisch (2023S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 06.02.2023 09:00 bis Fr 17.02.2023 17:00
- Anmeldung von Mo 06.03.2023 09:00 bis Fr 10.03.2023 17:00
- Abmeldung bis Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 09.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 16.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 23.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 30.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 20.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 04.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 11.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 25.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 01.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 15.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 22.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Mitarbeit (5%), wöchentliche Hausübungen (25%), Zwischentest (30%), Abschlusstest (40%).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Anwesenheitspflicht
Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf Basis mehrerer Leistungen während des Semesters und in der LV - diese müssen für eine positive Absolvierung der LV zu 60% (60-70% 4, 71-79% 3, 80-91% 2, 92-100% 1) positiv erbracht werden.
Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf Basis mehrerer Leistungen während des Semesters und in der LV - diese müssen für eine positive Absolvierung der LV zu 60% (60-70% 4, 71-79% 3, 80-91% 2, 92-100% 1) positiv erbracht werden.
Prüfungsstoff
Reibungsloses Verfassen verschiedener Textsorten in Italienischer Sprache
Literatur
Bruni ed altri (1995) Manuale di scrittura e comunicazione. Bologna: Zanichelli.
Bruni ed altri (1997) Manuale di scrittura professionale. Bologna: Zanichelli.
Bruni e Raso (2002) Manuale dell´italiano professionale. Bologna: Zanichelli.
Cotroneo, Roberto (2008) Manuale di scrittura creativa. Roma: LIT.
Serafini (1992) Come si scrive. Milano: Bompiani.
Ronconi (2009) Manuale di scrittura. Milano: Signorelli.
Eco, Umberto (1994) Sei passeggiate nei boschi narrativi. Milano: Bompiani.
Bruni ed altri (1997) Manuale di scrittura professionale. Bologna: Zanichelli.
Bruni e Raso (2002) Manuale dell´italiano professionale. Bologna: Zanichelli.
Cotroneo, Roberto (2008) Manuale di scrittura creativa. Roma: LIT.
Serafini (1992) Come si scrive. Milano: Bompiani.
Ronconi (2009) Manuale di scrittura. Milano: Signorelli.
Eco, Umberto (1994) Sei passeggiate nei boschi narrativi. Milano: Bompiani.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 07.02.2023 10:10
Die Studierenden vertiefen ihre Reflexionsfähigkeit und
Ausdrucksdifferenzierung sowie lernen, ihre diskursiven Entscheidungen zu reflektieren und in
Bezug auf Textfunktion, Textsortenkonventionen, Zielgruppen und medienspezifischen Erfordernissen zu argumentieren.
Inhalte und Methoden: In der LV wird das Wissen aus der LV „VO Translatorische Methodik: Intra und interlinguale Translation“ und der VO „Text- und Diskursanalyse“ in intralingualen Translationsübungen angewendet.
Texte und Diskurse werden kritisch betrachtet
und bezüglich ihrer Makro- und Mikrostrukturen (Textproduktionen von Reden, Umschreibungen /Adaptierung von Podcasts) ihrer Textsortenmerkmale und Diskursstrategien analysiert.