340051 VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz Polnisch (2024W)
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Prüfungstermine
- Montag 27.01.2025 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 03.03.2025 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- N Montag 05.05.2025 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 23.06.2025
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 14.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 21.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 28.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
-
Montag
04.11.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG - Montag 11.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 18.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 02.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 09.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
-
Montag
16.12.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG - Montag 13.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 20.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Schriftliche Vorlesungsprüfung. Keine Hilfsmittel erlaubt.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: 50%
Beurteilungsmaßstab:
64-70 = sehr gut
57-63 = gut
50-56 = befriedigend
35-49 = genügend
0-34 = nicht genügend
Beurteilungsmaßstab:
64-70 = sehr gut
57-63 = gut
50-56 = befriedigend
35-49 = genügend
0-34 = nicht genügend
Prüfungsstoff
Inhalte der Vorlesung inkl. Übungsunterlagen auf Moodle (werden im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt)
Literatur
B. Bartnicka, H. Satkiewicz, Gramatyka języka polskiego - Podręcznik dla cudzoziemców, Wiedza Powszechna, Warszawa 1998
B. Bartnicka, Grammatik des Polnischen, München 2004
P. Bąk, Gramatyka języka polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa, 2004
U. Engel, Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, Julius Groos Verlag, Heidelberg 1999
P. Garncarek, Czas na czasownik, Universitas, Kraków 2001
E. Lipińska, Z polskim na ty, Universitas, Kraków 2003
L. Madelska, Praxis-Grammatik Polnisch. Das große Lern- und Übungswerk, Poznań 2008
L. Madelska, Odkrywamy język polski / Polnisch entdecken / Discovering Polish, Prolog, Kraków 2008 / 2007 / 2010
M. Marcjanik, Grzeczność w komunikacji językowej, PWN, Warszawa 2007
A. Nagórko, Zarys gramatyki polskiej, PWN, Warszawa 2006
A. Nagórko, Podręczna gramatyka języka polskiego, PWN, Warszawa 2010
S. Mędak, Co z czym? Ćwiczenia składniowe z języka polskiego dla obcokrajowców, Universitas, Kraków 2002
S. Mędak, Liczebnik też się liczy! Gramatyka liczebnika z ćwiczeniami, Kraków 2004
J. Pyzik, Przygoda z gramatyką, Universitas, Kraków 2000
Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 2004
H. Wróbel, Gramatyka języka polskiego, „Od nowa“, Kraków 2001
B. Bartnicka, Grammatik des Polnischen, München 2004
P. Bąk, Gramatyka języka polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa, 2004
U. Engel, Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, Julius Groos Verlag, Heidelberg 1999
P. Garncarek, Czas na czasownik, Universitas, Kraków 2001
E. Lipińska, Z polskim na ty, Universitas, Kraków 2003
L. Madelska, Praxis-Grammatik Polnisch. Das große Lern- und Übungswerk, Poznań 2008
L. Madelska, Odkrywamy język polski / Polnisch entdecken / Discovering Polish, Prolog, Kraków 2008 / 2007 / 2010
M. Marcjanik, Grzeczność w komunikacji językowej, PWN, Warszawa 2007
A. Nagórko, Zarys gramatyki polskiej, PWN, Warszawa 2006
A. Nagórko, Podręczna gramatyka języka polskiego, PWN, Warszawa 2010
S. Mędak, Co z czym? Ćwiczenia składniowe z języka polskiego dla obcokrajowców, Universitas, Kraków 2002
S. Mędak, Liczebnik też się liczy! Gramatyka liczebnika z ćwiczeniami, Kraków 2004
J. Pyzik, Przygoda z gramatyką, Universitas, Kraków 2000
Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 2004
H. Wróbel, Gramatyka języka polskiego, „Od nowa“, Kraków 2001
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mi 12.03.2025 07:46
Die Vorlesung vermittelt Verständnis für den sprachspezifischen Zusammenhang zwischen Textfunktion und Form und behandelt unterschiedliche Ausprägungen von Sprache und Text. Dabei werden grammatikalische, syntaktisch-lexikalische und stilistische Textmerkmale in Bezug auf Textfunktion, Textsorte, Medium sowie soziokulturelle und kontextuelle Faktoren analysiert. Die Studierenden lernen, grundlegende Strukturen und Regularitäten des Polnischen zu analysieren und terminologisch korrekt zu benennen. Sie schärfen ihre Ausdrucksdifferenzierung sowie ihr Bewusstsein für Register und situationsadäquaten Sprachgebrauch.
Inhalte:
Ausgewählte Kapitel der polnischen Grammatik, Lexikarbeit, Rechtschreibung, Fachterminologie der Grammatik, Lesestrategien (Kohärenz und Kohäsion von Texten)
Methoden:
Interaktiver Vortrag und textbasiertes Arbeiten: ausgehend von unterschiedlichen authentischen Texten werden ausgewählte Bereiche der polnischen Grammatik und Lexik systematisch erarbeitet.