Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340063 UE Konsekutivdolmetschen: Englisch (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 09.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 16.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 23.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 30.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 20.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 04.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 11.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 18.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 25.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 08.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 15.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 22.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 29.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Nach positiver Absolvierung der Übung "Basiskompetenz Dolmetschen" ist diese Übung der Einstieg in das Konsekutivdolmetschen Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch in verschiedenen praxisnahen Situationen (Reden, Führungen, Verhandlungen, Interviews, Pressekonferenzen etc. zu diversen politischen, wirtschaftlichen und anderen, allenfalls aktuellen Themen). Nach Maßgabe der vorhandenen Zeit wird auch Flüsterdolmetschen behandelt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente LV

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Dolmetschen in diversen Situationen wird teilweise textgestützt, teilweise in Rollenspielen ("mock negotiations") vermittelt und geübt. Vorkenntnisse in Notizentechnik sind unabdingbare Voraussetzung.

Prüfungsstoff

Erwerb und Vertiefung praktischer Dolmetschfertigkeiten, Kennenlernen diverser Dolmetschsituationen und -kontexte, Vokabularerweiterung, Strategien zur Vorbereitung, Vertiefung der Fähigkeit zur interkulturellen Vermittlung in der mündlichen Kommunikation. Nach Möglichkeit eine Exkursion pro Semester.

Literatur

Wird in der LV bekanntgegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45