Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340073 VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz Französisch (2024W)
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Prüfungstermine
- Montag 27.01.2025 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- N Montag 03.03.2025
- Montag 05.05.2025
- Montag 23.06.2025
Lehrende
- Patrick Peyrat
- Paula Spitzy (TutorIn)
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 14.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 21.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 28.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 04.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 11.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 18.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 02.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 09.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 16.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 13.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 20.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Schriftliche Vorlesungsprüfung (vor Ort). Anmeldung über u: space notwendig.
Die offizielle Prüfungszeit beträgt 60 Minuten.
1. Termin: Ende Jänner 2025
2. Termin: Anfang März 2025
3. Termin: Ende April 2025
4. Termin: Ende Juni 2025
Die offizielle Prüfungszeit beträgt 60 Minuten.
1. Termin: Ende Jänner 2025
2. Termin: Anfang März 2025
3. Termin: Ende April 2025
4. Termin: Ende Juni 2025
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Für eine positive Gesamtbeurteilung sind 50% der max. Punkte zu erreichen.
3 Prüfungsteile: 20 / 20 / 20 Punkte.
1 Text-Puzzle: 20 Punkte
1 C-Test: 20 Punkte
1 MCT: 20 Punkte
Ab 30 Punkten bestanden.
Notenschlüssel:
48-60 Pkte = Sehr gut
42-47 Pkte = Gut
36-41 Pkte = Befriedigend
30-35 Pkte = Genügend
0-29 Pkte = Nicht genügend
Details auf Moodle - Aufgabenstellungen (Fragenkatalog) und Kriterienkatalog auf Moodle verfügbar
3 Prüfungsteile: 20 / 20 / 20 Punkte.
1 Text-Puzzle: 20 Punkte
1 C-Test: 20 Punkte
1 MCT: 20 Punkte
Ab 30 Punkten bestanden.
Notenschlüssel:
48-60 Pkte = Sehr gut
42-47 Pkte = Gut
36-41 Pkte = Befriedigend
30-35 Pkte = Genügend
0-29 Pkte = Nicht genügend
Details auf Moodle - Aufgabenstellungen (Fragenkatalog) und Kriterienkatalog auf Moodle verfügbar
Prüfungsstoff
Inhalte der Vorlesung und der Lernunterlagen auf Moodle
Literatur
Maîtriser la grammaire française : un ouvrage d´entraînement Bescherelle, 2019, Hatier
Confais, Jean-Paul: Grammaire explicative, Lehrbuch: Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium., Hueber Verlag, 2005. Die Grammaire explicative gibt einen Überblick über die wichtigsten Probleme der französischen Grammatik und kann auch als Übersetzungslexicon und Nachschlagewerk verwendet werden.
Weinrich, Harald, Textgrammatik der französischen Sprache, Klett, 1982
Weinrich, Harald, Grammaire textuelle du français, Didier, 1983Übungsunterlagen werden im Laufe des Semesters auf der Lernplattform zur Verfügung gestellt.
Home-learning: Lernvideos und eLearning Bausteine ergänzen das Material
Confais, Jean-Paul: Grammaire explicative, Lehrbuch: Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium., Hueber Verlag, 2005. Die Grammaire explicative gibt einen Überblick über die wichtigsten Probleme der französischen Grammatik und kann auch als Übersetzungslexicon und Nachschlagewerk verwendet werden.
Weinrich, Harald, Textgrammatik der französischen Sprache, Klett, 1982
Weinrich, Harald, Grammaire textuelle du français, Didier, 1983Übungsunterlagen werden im Laufe des Semesters auf der Lernplattform zur Verfügung gestellt.
Home-learning: Lernvideos und eLearning Bausteine ergänzen das Material
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 19.11.2024 11:26
Grundlegende Strukturen und Regularitäten des Französischen analysieren sowie terminologisch korrekt benennen können, Sprachbewusstsein schärfen, differenziertes lexikalisches Wissen entwickeln, das differenzierte/differenzierende sprachliche Wissen in der eigenen Produktion zur Anwendung bringen können, Recherchekompetenz in Bezug auf Grammatik- und Lexikarbeit.
Inhalte:
ausgewählte Bereiche der französischen Grammatik, Lexikarbeit, Fachterminologie der Grammatik.
Methode:
interaktiver Vortrag; textbasiertes Arbeiten: ausgehend von unterschiedlichen authentischen Texten werden ausgewählte Bereiche der französischen Grammatik und Lexik systematisch erarbeitet.