Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340079 UE Translatorische Basiskompetenz: Spanisch (2008W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
PERSÖNLICHE ANMELDUNG IN DER ERSTEN STUNDE!
WICHTIG: Diese LV TBK I kann nicht parallel mit der LV TBK II (freitags) besucht werden!
WICHTIG: Diese LV TBK I kann nicht parallel mit der LV TBK II (freitags) besucht werden!
Details
Sprache: Spanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 08.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 15.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 22.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 29.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 05.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 12.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 19.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 26.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 10.12. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 17.12. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 07.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 14.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 21.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 28.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Es wird anhand von Texten sowohl in deutscher als auch in spanischer Sprache gearbeitet. Die unterschiedlichen gesammelten Texte dienen als Grundlage für die Übung. Diese werden während des Semesters von der LV-Leiterin ausgehändigt bzw. zu gegebenem Zeitpunkt auf der WebcT-Plattform, nach Anmeldung der jeweiligen Studierenden durch die Leiterin, abrufbar sein.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Beurteilung aufgrund der Semesterleistung. Regelmäßige Anwesenheit ist Voraussetzung für die Leistungsbeurteilung. Kontinuierliche aktive Mitarbeit und schriftliche Abschlussprüfung zu Semesterende.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vermittlung translatorischer Basiskompetenz durch kontrastive Textarbeit von einfachen bis mittelschweren Texten verschiedener Textsorten auf spanischer bzw. deutscher Sprache. Durch die Behandlung unterschiedlicher Themengebiete der spanischen und lateinamerikanischen Kultur wird die Möglichkeit geboten, kulturkundliche, idiomatische und lexikalische Vergleiche anzustellen.
Prüfungsstoff
Spanisch gilt innerhalb dieser Übung teils als Zielsprache, teils als Ausganssprache. Die von den TeilnehmerInnen vor den jeweiligen Lehrveranstaltungen angefertigten schriftlichen Texte werden mündlich präsentiert, mit anderen Textproduktionen kontrastiert und anschließend kommentiert.
Literatur
Wird zu Semesterbeginn angegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BUE2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45