Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340094 UE Text und Kommunikation mündlich Portugiesisch (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 08.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 15.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 22.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 29.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 19.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 03.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 10.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 17.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 24.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 31.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 07.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 14.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 21.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Reflexão sobre o discurso oral (espontâneo e preparado)
Articulação e co-relação entre oralidade e escrita: Do oral para a escrita/ Da escrita para o oral.
Selecção de informação principal e secundária.
Leitura das "entrelinhas": O que é dito e o que se quer dizer.
Resumo, paráfrase e reformulação.
Audição de diversos programas de rádio e televisão.
Leitura de uma peça de teatro.
Objectivos:
- Audição e compreensão de diferentes registos do português oral
- Produção de diferentes tipos de texto tendo em conta o seu conteúdo e público-alvo.
- Expansão dos conhecimentos da língua portuguesa
- Expansão vocabular e de estruturas em língua portuguesa
- Desenvolvimento da expressão oral espontânea e preparada
- Capacidade de reproduzir, reformular e resumir textos orais.

DE:
Reflexion über mündliche Äußerungen (spontan und vorbereitet)
Artikulation zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: Vom Mündlichen zum Schriftlichen/ Vom Schriftlichen zum Mündlichen.
Auswahl von Haupt- und Nebeninformationen.
Zwischen den Zeilen lesen: was gesagt wird und was gemeint ist.
Zusammenfassung, Paraphrase und Umformulierung.
Anhören verschiedener Radio- und Fernsehsendungen.
Lesen eines Theaterstücks.

Ziele:
- Zuhören und Verstehen verschiedener Register des mündlichen Portugiesisch
- Verfassen verschiedener Textsorten unter Berücksichtigung von Inhalt und Zielgruppe.
- Vertiefung der Kenntnisse der portugiesischen Sprache
- Erweiterung des Wortschatzes und der Strukturen der portugiesischen Sprache
- Entwicklung des spontanen und vorbereiteten mündlichen Ausdrucks
- Fähigkeit, mündliche Texte wiederzugeben, umzuformulieren und zusammenzufassen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Assiduidade e participação activa nas aulas.
Apresentação oral, debates, produções áudio, dramatização de um programa de rádio, prova final.

De:
Anwesenheit und aktive Teilnahme am Unterricht.
Mündliche Präsentation, Debatten, Audioproduktionen, Dramatisierung einer Radiosendung, Abschlussprüfung.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Assiduidade (máx. 3 faltas)
Realização das tarefas propostas.
Adequação à tarefa solicitada, correcção linguística, ajuste ao público-alvo, registo e tipo de texto.

Anwesenheit (max. 3 Abwesenheiten)
Ausführung der vorgeschlagenen Aufgaben.
Angemessenheit für die Aufgabe, sprachliche Korrektheit, Anpassung an das Zielpublikum, das Register und die Textsorte.

Serão avaliadas diferentes actividades ao longo do semestre. Para a obtenção de uma nota final positiva, é necessário o mínimo de 60% na totalidade de actividades.
Während des Semesters werden verschiedene Aktivitäten bewertet. Für eine positive Endnote ist ein Minimum von 60% in allen Aktivitäten erforderlich.
1 (muito bom/sehr gut) 90-100%
2 (bom/gut) 80-89%
3 (satisfaz/befriedigend) 70-79%
4 (suficiente/genügend) 60-69%
5 (insuficiente/nicht genügend) 0-59%

Prüfungsstoff

Toda a matéria das aulas.
Alle Unterrichtsinhalte.

Literatur

A maior parte do material necessário será disponibilizado na plataforma moodle.
Die meisten der benötigten Materialien werden auf der Moodle-Plattform zur Verfügung gestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 20.02.2023 10:50