Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340101 UE Konsekutivdolmetschen: Tschechisch (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 10.10. 16:30 - 18:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Donnerstag 17.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 24.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 31.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 07.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 14.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 21.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 05.12. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 12.12. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 09.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 16.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 23.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 30.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Dolmetschen von Texten unterschiedlichen Schwierigkeitsgrades (Vorträge, Interviews, Statements, Diskussionen), Dolmetschen von Video- bzw. Audioaufzeichnungen, mündliche Fragen zur Überprüfung des inhaltlichen Verständnisses, bei Bedarf Flüsterdolmetschen, Vom-Blatt-Dolmetschen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Laufende Mitarbeit (Anwesenheitsliste), prüfungsimmanent.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Dolmetschung unterschiedlich langer Passagen, korrekter Vortrag und Präsentation, professionelle Vorbereitung von Themen für Dolmetscheinsätze, nach Möglichkeit und Bedarf Kenntnisse in Flüsterdolmetschen und Vom-Blatt-Dolmetschen.

Prüfungsstoff

Referate, Podcasts, Videos, Audioaufzeichnungen u.a. Texte sind von einzelnen Studierenden vorzubereiten und werden von den anderen in der Präsenz gedolmetscht. Feedback der Dolmetschleistungen. Recherche von Fachbegriffen als Vorbereitung auf die jeweiligen Themen. Die Ausgangstexte, Glossare, Literaturhinweise etc. werden dann auf der Plattform Moodle veröffentlicht. Loggen Sie sich bitte ein: Sie finden dort alle Unterlagen sowie weitere nötige Informationen.

Literatur

Literaturhinweise erfolgen erforderlichenfalls in der LV bzw. sind auf der Plattform zu finden.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45