Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340102 UE Translatorische Basiskompetenz: Russisch (2009S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 20.02.2009 09:00 bis Fr 06.03.2009 12:00
- Abmeldung bis Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 09.03. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 16.03. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 23.03. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 30.03. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 20.04. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 04.05. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 11.05. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 18.05. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 25.05. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 08.06. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 15.06. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 22.06. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 29.06. 10:00 - 11:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Einfache und mittelschwere Texte aus verschiedenen Sachgebieten werden analysiert, erforderliche Arbeitsschritte und Fragen zu Recherche, kulturellem Transfer geklärt und Übersetzungen vom Russischen ins Deutsche erstellt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Mitarbeit während des Semesters, Hausarbeiten, schriftliche Semesterprüfung.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vermittlung praktischer translatorischer Basiskompetenz, Erkennen kulturspezifischer und kontextueller Schwierigkeiten des Ausgangstextes und deren Transfer in die Zielsprache, Entwicklung geeigneter Übersetzungsstrategien.
Prüfungsstoff
Von allen Studierenden angefertigte Zieltexte werden analysiert und die Lösungen ausführlich diskutiert. Möglichkeiten der Recherche sowie Textsortenkonventionen und Umgang mit kulturellen Spezifika werden besprochen.
Literatur
Wird während des Semesters bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BUE2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45