Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340110 VO Entwicklung der Übersetzungswissenschaft (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 13.12. 16:00 - 19:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Samstag 14.12. 11:30 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 10.01. 16:00 - 19:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Samstag 11.01. 11:30 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 17.01. 16:00 - 19:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 24.01. 16:00 - 19:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Samstag 25.01. 11:30 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Vorlesung wird als Einführung in neue Debatten und Perspektiven verstanden, die sich in den letzten zehn Jahren in den Übersetzungswissenschaften entwickelt haben. Insbesondere werden zwei sehr wichtige und untrennbar miteinander verbundene Bereiche besprochen. Im ersten Teil der Lehrveranstaltung wird die Beziehung zwischen Übersetzung und Raum erörtert, einschließlich Konzepte wie „translation zone“, „translation site“ und „spacious translation“. Im zweiten Teil der Vorlesung wird das Verhältnis zwischen Übersetzung und Ökologie vertieft, und die Frage behandelt, warum es wichtig ist, das Konzept der Ökologie auf die Übersetzung anzuwenden. Zudem werden wir untersuchen, inwiefern die Übersetzung literarischer Texte am besten in einer „langsamen“ Weise erfolgen kann.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Bewertung erfolgt durch eine Präsenzklausur, die ohne Zuhilfenahme von Referenzmaterialien oder digitalen Ressourcen bearbeitet werden muss.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

„Sehr gut“ (1): Alle inhaltlichen und formalen Kriterien sind vollständig erfüllt.
„Gut“ (2): Die meisten inhaltlichen und formalen Kriterien sind erfüllt, es sind jedoch einige kleinere Mängel vorhanden.
„Befriedigend“ (3): Einige inhaltliche und/oder formale Kriterien weisen mäßige Mängel auf, die Analyse bleibt jedoch insgesamt kohärent und aussagekräftig.
„Genügend“ (4): Einige inhaltliche und/oder formale Kriterien weisen erhebliche Mängel auf, die das Gesamtergebnis deutlich beeinträchtigen.
„Nicht genügend“ (5): Einige inhaltliche und/oder formale Kriterien weisen gravierende Mängel auf, sodass die Analyse auf mehreren Ebenen unzureichend ist.

Prüfungsstoff

Die Prüfung umfasst alle in den Vorlesungen und Diskussionen behandelten Inhalte.

Literatur

Wird zu Beginn der Vorlesung bekannt gegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 18.12.2024 08:06