Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340132 UE Übersetzen von Rechtstexten: Italienisch (2011W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Do 01.09.2011 09:00 bis Do 06.10.2011 17:00
- Anmeldung von Mo 17.10.2011 09:00 bis Fr 21.10.2011 09:00
- Abmeldung bis Fr 21.10.2011 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 11.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 18.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 25.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 08.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 22.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 29.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 06.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 13.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 10.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 31.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Kurze allgemeine Einführung ins Rechtsübersetzen; Juristische Texte (einzelne Themenschwerpunkte) werden bearbeitet und in beide Sprachrichtungen übersetzt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mitarbeit (auch e-learning!), Vorbereitungen zu Hause (z.B. Rechercheaufgaben, Übersetzungen), eine Hausarbeit (als Gruppenarbeit), zwei schriftliche Prüfungen (Zwischen- und Endklausur).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Überblick über die behandelten Themen, Recherchierkompetenz (angepasst an juristische Themen) und Erlernen der relevanten Rechtsterminologie.
Prüfungsstoff
Gemeinsames Erörtern eines Themas und eines Textes in der LV- individuelle Vorbereitung, Recherche und Übersetzung zu Hause - gemeinsame Besprechung und Kontrolle der vorbereiteten Übersetzungen.
Literatur
Literatur und Material werden in der LV bekannt gegeben bzw. sind auf Moodle verfügbar. Unterlagen für die erste Einheit auf Moodle verfügbar.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45