Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340132 UE Übersetzen von Rechtstexten: Italienisch (2011W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 11.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 18.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 25.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 08.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 15.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 22.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 29.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 06.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 13.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 10.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 17.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 31.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Kurze allgemeine Einführung ins Rechtsübersetzen; Juristische Texte (einzelne Themenschwerpunkte) werden bearbeitet und in beide Sprachrichtungen übersetzt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mitarbeit (auch e-learning!), Vorbereitungen zu Hause (z.B. Rechercheaufgaben, Übersetzungen), eine Hausarbeit (als Gruppenarbeit), zwei schriftliche Prüfungen (Zwischen- und Endklausur).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Überblick über die behandelten Themen, Recherchierkompetenz (angepasst an juristische Themen) und Erlernen der relevanten Rechtsterminologie.

Prüfungsstoff

Gemeinsames Erörtern eines Themas und eines Textes in der LV- individuelle Vorbereitung, Recherche und Übersetzung zu Hause - gemeinsame Besprechung und Kontrolle der vorbereiteten Übersetzungen.

Literatur

Literatur und Material werden in der LV bekannt gegeben bzw. sind auf Moodle verfügbar. Unterlagen für die erste Einheit auf Moodle verfügbar.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45