Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340135 UE Übersetzen Geisteswissenschaften: Japanisch / Englisch (2016S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Studierende, die in der ersten Einheit unentschuldigt fehlen, werden automatisch abgemeldet.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 08.02.2016 09:00 bis So 21.02.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 29.02.2016 09:00 bis So 06.03.2016 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch, Japanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 17.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 07.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 14.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 21.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 12.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 19.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 02.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 09.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 16.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 23.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 30.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Mitarbeit, Abgaben, zwei schriftliche Tests. Als Hilfsmittel bei den Tests dürfen ein- und zweisprachige Wörterbücher sowie elektronische Wörterbücher verwendet werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Mindestanforderung für die positive Beurteilung ist eine regelmäßige Teilnahme am Unterricht (es besteht Anwesenheitspflicht). Der Anteil der einzelnen Teilleistungen an der Gesamtnote beträgt für Mitarbeit 20 %, für Hausarbeiten 20 % und für die Tests 60 % (je 30%).
Prüfungsstoff
Die Tests sind kurze Übersetzungsaufgaben von Texten, die den im Unterricht behandelten Ausgangstexten ähneln.
Literatur
Wird in der Lehrveranstaltung bekanntgegeben und über Moodle zur Verfügung gestellt.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien, Konferenzdolmetschen und Dialogdolmetschen (sofern sie nicht schon zur Erfüllung der Module DD03 und DD04 verwendet worden ist) verwendbar.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Im Laufe des Semesters wird aus dem Japanischen in das Englische und aus dem Englischen in das Japanische übersetzt. Die Ausgangstexte werden eine Auswahl an Textsorten abdecken und sich mit Themen aus dem Bereich der Geisteswissenschaft beschäftigen.
Im Zuge des Translationsprozesses werden Themen wie Recherchemethoden und –tools, Fachsprache, Textsortenkonventionen, Qualitätssicherung, Lektorat und Textoptimierung behandelt.