Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340141 PS Aktuelle Forschungsschwerpunkte (2023S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 06.02.2023 09:00 bis Fr 17.02.2023 17:00
- Anmeldung von Mo 06.03.2023 09:00 bis Fr 10.03.2023 17:00
- Abmeldung bis Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
- Vera Sophie Ahamer
- Kathrin Anzinger (TutorIn)
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 07.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 14.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 21.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 28.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 18.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 02.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 09.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 16.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 23.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 06.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 13.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
- Dienstag 20.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
- Diskussion der Proseminarlektüre
- Bearbeitung von Arbeitsaufgaben (Forschungsfelder der TW, Bibliographie, Gliederung, wissenschaftliche Terminologie, Zitieren)
- Feedback zu Beiträgen von Kolleg:innen
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung (die Themenwahl ist
freigestellt)
- drei kurze mündliche Berichte zum Stand der PS-Arbeit
(Themenwahl und Fragestellung; Forschungsstand und Literatur; Aufbau) zwecks Diskussionsgrundlage
im Plenum
- Proseminararbeit (ca. 25.000 Anschläge inkl. Leerzeichen, entspricht etwa 10 Seiten)
- Bearbeitung von Arbeitsaufgaben (Forschungsfelder der TW, Bibliographie, Gliederung, wissenschaftliche Terminologie, Zitieren)
- Feedback zu Beiträgen von Kolleg:innen
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung (die Themenwahl ist
freigestellt)
- drei kurze mündliche Berichte zum Stand der PS-Arbeit
(Themenwahl und Fragestellung; Forschungsstand und Literatur; Aufbau) zwecks Diskussionsgrundlage
im Plenum
- Proseminararbeit (ca. 25.000 Anschläge inkl. Leerzeichen, entspricht etwa 10 Seiten)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
- 50% Proseminararbeit
- 50% sonstige Leistungen (Diskussion, Arbeitsaufgaben, Feedback)
- 50% sonstige Leistungen (Diskussion, Arbeitsaufgaben, Feedback)
Prüfungsstoff
- Prüfungsimmanente LV mit Anwesenheitspflicht
- Keine Prüfung
- Proseminararbeit sowie sonstige Leistungen
- Keine Prüfung
- Proseminararbeit sowie sonstige Leistungen
Literatur
Allgemeine Literatur:
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Pöchhacker, Franz (2015). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London/New York: Routledge.
- Mikkelson, Holly; Jourdenais, Renée (Hg.) (2015). The Routledge Handbook of Interpreting. London/New York: Routledge.
- Best, Joanna; Kalina, Sylvia (Hg.) (2002). Übersetzen und Dolmetschen. Eine Orientierungshilfe. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag.
- Baker, Mona; Saldanha, Gabriela (Hg.) (2020). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London/New York: Routledge.
- Groebner, Valentin (2012). Wissenschaftssprache: Eine Gebrauchsanweisung. Konstanz: Konstanz University Press.
Literatur zu jeweiligen PS-Arbeiten: Eigenrecherche
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Pöchhacker, Franz (2015). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London/New York: Routledge.
- Mikkelson, Holly; Jourdenais, Renée (Hg.) (2015). The Routledge Handbook of Interpreting. London/New York: Routledge.
- Best, Joanna; Kalina, Sylvia (Hg.) (2002). Übersetzen und Dolmetschen. Eine Orientierungshilfe. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag.
- Baker, Mona; Saldanha, Gabriela (Hg.) (2020). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London/New York: Routledge.
- Groebner, Valentin (2012). Wissenschaftssprache: Eine Gebrauchsanweisung. Konstanz: Konstanz University Press.
Literatur zu jeweiligen PS-Arbeiten: Eigenrecherche
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 06.03.2023 11:11
Die Teilnehmer:innen verschaffen sich zunächst einen Überblick über das breite Spektrum an Forschungsfeldern in der Translationswissenschaft und werden schrittweise an die Formulierung einer eigenen Fragestellung herangeführt, die sie in der Lehrveranstaltung mittels peer-feedback diskutieren: Was möchte ich untersuchen? Worin liegt die Relevanz der Fragestellung? Was unterscheidet diese von einer Alltagsbeobachtung? Der aktuelle Forschungsstand zur präzise ausformulierten Fragestellung wird in weiteren von der LV-Leiterin begleiteten Schritten mithilfe selbständig recherchierter Literatur in einer Proseminararbeit zusammengefasst