Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340148 UE Hörkompetenz und Textproduktion: Ungarisch (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 02.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 09.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 16.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 23.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 30.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 06.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 13.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 20.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 27.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 04.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 11.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 18.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 08.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 15.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 22.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 29.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Hörstrategien, Besonderheiten der gesprochenen Sprache und Strategien für die Textproduktion

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Verbesserung des Hörverstehens und der schriftlichen Textproduktion

Prüfungsstoff

Anhand von authentischem Hör- und Videomaterial werden Hörstrategien geübt und an der Verbesserung des Hörens und Verstehens gesprochener Texte gearbeitet. Die gesprochenen Texte werden in unterschiedlicher Form schriftlich umgesetzt.

Literatur

Nutzung des Medienarchivs

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45