Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340160 SE Masterkolloquium (2022S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2022 09:00 bis Fr 18.02.2022 17:00
- Anmeldung von Mo 07.03.2022 09:00 bis Fr 11.03.2022 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2022 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 08.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 22.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 29.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 05.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 03.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 10.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 31.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 14.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 21.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Begleitende Betreuung von Diplomarbeiten und Dissertationen. Überblick über relevante Übersetzungstheorien, Analysemodelle und Untersuchungsmethoden. Vermittlung der Vorgehensweise beim Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten. Schwerpunktmässige Themenarbeit. Ziel ist die Erarbeitung der Struktur und das Verfassen eines Kapitels der Arbeit.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Referate, Mitarbeit, Seminararbeit (die ein Kapitel der MA-Arbeit darstellt) wobei die Seminararbeit 60% der Note darstellt.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Selbständiges wissenschaftliches Arbeiten; Anwendung von übersetzungsrelevanten Analyseinstrumentarien; kritischer Umgang mit Übersetzungstheorien.
Prüfungsstoff
Keine Prüfung, sondern Mitarbeit, Referat, Abschlussarbeit
Literatur
wird individuell vereinbart und besprochen
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 15.03.2022 10:10