Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340174 UE Konsekutivdolmetschen I: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 13.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 20.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 27.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 03.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 10.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 17.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 01.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 15.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 12.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 19.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Donnerstag 26.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Übung umfasst:
- Erlernen und Vertiefen von Dolmetschstrategien in unterschiedlichen Settings
- Verfeinerung der eigenen Notizentechnik
- Dolmetschung von bestehenden Reden (Videos) sowie von vorbereiteten Reden des Lehrenden und der Studierenden
- Dolmetschung einer simulierten Veranstaltung
- themenbezogene Recherche und Erstellung von Glossaren
- Analyse der Dolmetschungen: Selbst- und Peer-Evaluierung

Die Studierenden sollen nach Absolvierung der Lehrveranstaltung in der Lage sein:
- sich auf ein Thema vorzubereiten und die nötigen Recherchearbeiten durchzuführen;
- situationsadäquat, inhaltsgerecht und terminologisch richtig zu dolmetschen;
- eigene und fremde Dolmetschleistung zu reflektieren und zu evaluieren.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Leistung der Studierenden wird regelmäßig und fortlaufend überprüft und setzt sich aus folgenden Teilen zusammen:

- Dolmetschleistung im Unterricht
- Präsentation
- Mitarbeit und Hausübung

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

- Dolmetschleistung im Unterricht 60%
- Präsentation eigener Redebeiträge 20%
- Mitarbeit und Hausübung 20%

Prüfungsstoff

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung, keine gesonderte Prüfung.

Literatur

Wird in der LV bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 30.01.2023 12:30