Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340176 UE Textkompetenz mündlich: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (2016S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 08.02.2016 09:00 bis So 21.02.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 29.02.2016 09:00 bis So 06.03.2016 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 08.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 05.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 12.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 19.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 26.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 03.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 10.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 31.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 07.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 14.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 21.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 28.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung, also mehr als eine Leistungserhebung
im Semester. Empfohlen als Grundlage für die Beurteilung der Texte wird das PIK-Beurteilungsraster. Eine Leistung gilt dann als zumindest genügend, wenn der Auftrag in zumindest genügendem Maß erfüllt ist.Bewertungschema - Semesternote:
Teilleistungen: Anteil an der Semesternote:
aktive Mitarbeit 40%
benotete Arbeiten in d. LV 40%
benotete Hausübungen 20%
im Semester. Empfohlen als Grundlage für die Beurteilung der Texte wird das PIK-Beurteilungsraster. Eine Leistung gilt dann als zumindest genügend, wenn der Auftrag in zumindest genügendem Maß erfüllt ist.Bewertungschema - Semesternote:
Teilleistungen: Anteil an der Semesternote:
aktive Mitarbeit 40%
benotete Arbeiten in d. LV 40%
benotete Hausübungen 20%
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Empfohlen als Grundlage für die Beurteilung der Texte wird das PIK-Beurteilungsraster. Eine Leistung gilt dann als zumindest genügend, wenn der Auftrag in zumindest genügendem Maß erfüllt ist.Bewertungschema - Semesternote:
Teilleistungen: Anteil an der Semesternote:
aktive Mitarbeit 40%
benotete Arbeiten in d. LV 40%
benotete Hausübungen 20%
Teilleistungen: Anteil an der Semesternote:
aktive Mitarbeit 40%
benotete Arbeiten in d. LV 40%
benotete Hausübungen 20%
Prüfungsstoff
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
werden auf der Basis von konkreten Aufträgen mündliche Zieltexte erstellt. In der Regel sind Ausgangstexte und Zieltexte in derselben Sprache. Für die Textproduktion sind auf der Basis der Aufträge und der Ausgangstexte zu reflektieren und umzusetzen: Textfunktion konstant vs. verändert, Änderung der Zielgruppe, andere Auswahl der Inhalte, Änderung der Perspektive, Änderung der Textsorte, Änderung des Mediums, Änderung der Stilebene, Änderung des Kanals (schriftlich-mündlich). Aspekte der nonverbalen Kommunikation.
Soft skills: TeamarbeitDie Studierenden perfektionieren die strategischen Arbeitsschritte des professionellen Textes anhand von konkreten Aufträgen (Auftragsanalyse, Ausgangstextanalyse, Textoptimierung, Produktargumentation) und ihre produktiven Fertigkeiten (mündliche Textproduktion) in ihren Arbeitssprachen. Sie reflektieren bewusst die nonverbalen Aspekte der Kommunikation in der kulturspezifischen Form ihrer Arbeitssprachen. Sie perfektionieren ihr Auftreten und bereiten sich auf die Kommunikationssituation des Dolmetschens vor.