Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340185 UE Übersetzen Geisteswissenschaften: Russisch (2020S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2020 00:01 bis Fr 21.02.2020 17:00
- Anmeldung von Mo 09.03.2020 00:01 bis Fr 13.03.2020 17:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2020 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 11.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 18.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 25.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 01.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 29.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 06.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 13.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 20.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 27.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 03.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 10.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 17.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 24.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Diskussion von Übersetzungsstrategien und -Lösungen in der Gruppe. Präsentation einzelner Arbeiten; Glossare und Wortlisten, die über Moodle ausgetauscht werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Anwesenheit und aktive Mitarbeit; 2 Tests im Laufe des Semesters (Hilfsmittel sind erlaubt).
Prüfungsstoff
Aktive Mitarbeit bei Diskussionen und Präsentationen; die schriftlichen Prüfungen entsprechen vom Thema und Schwierigkeitsgrad her dem Unterrichtsstoff.
Literatur
Wird auf Moodle bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22
Analyse des kommunikativen Kontextes: Wer schreibt für wen? Was ist die Intention eines Textes? An wen ist er adressiert? Welche kommunikativen Konventionen sind zu erkennen, und mit welchen Mitteln lassen sich diese in der anderen Sprache reproduzieren bzw. annähernd wiedergeben?