Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340206 UE Wirtschaftsübersetzen: Polnisch (2024S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.02.2024 09:00 bis Fr 23.02.2024 17:00
- Anmeldung von Mo 11.03.2024 09:00 bis Fr 15.03.2024 17:00
- Abmeldung bis So 31.03.2024 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 13.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 20.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 10.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 17.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 08.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 15.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 22.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 29.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 05.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 12.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 19.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanent: aktive Mitarbeit in der LVA, Vorbereitung auf die jeweilige UE-Einheit, termingerechte Abgabe der Hausarbeit und der Glossare, eine schriftliche Semesterabschlussleistungserhebung. Die Gesamtnote am Semesterende ergibt sich aus den Teilleistungsbeurteilungen.
Sollten maschinelle Hilfsmittel bei den Hausarbeiten verwendet werden, ist dies anzugeben.
Sollten maschinelle Hilfsmittel bei den Hausarbeiten verwendet werden, ist dies anzugeben.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erwerb der Fachterminologie, Erkennen der Spezifika in wrtschaftlkichen Fachtexten.
Regelmäßige Teilnahme und Vorbereitung, Erstellen von Glossaren,
Positive Beurteilung bei der letzten Leistungsbeurteilung.
Notenschlüssel:
1: 91-100 Punkte
2: 74 - 90 Punkte
3: 64-73 Punkte
4: 51-63 Punkte
5: 0-50 Punkte
Regelmäßige Teilnahme und Vorbereitung, Erstellen von Glossaren,
Positive Beurteilung bei der letzten Leistungsbeurteilung.
Notenschlüssel:
1: 91-100 Punkte
2: 74 - 90 Punkte
3: 64-73 Punkte
4: 51-63 Punkte
5: 0-50 Punkte
Prüfungsstoff
Die Inhalte und Kompetenzen der Lehrveranstaltung.
Literatur
Wird anlassbezogen angegeben.
Artur Dariusz Kubacki; Słownik z zakresu kontroli finansowo-księgowej, Wolters-Kluwer, Kraków 2006
Ida Skubis: Pluricentryzm języka niemieckiego w języku prawa karnego Niemiec, Austrii i Szwajcarii, Wydawnictwo Adam marszałek, Toruń 2020.
Artur Dariusz Kubacki; Słownik z zakresu kontroli finansowo-księgowej, Wolters-Kluwer, Kraków 2006
Ida Skubis: Pluricentryzm języka niemieckiego w języku prawa karnego Niemiec, Austrii i Szwajcarii, Wydawnictwo Adam marszałek, Toruń 2020.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 30.01.2024 13:06
Methoden: Eigenarbeit (Lektüre angegebener Fachliteratur und Quellentexte), Gruppenarbeit in der LVA (Übersetzungsarbeit), Diskussion, kontrastive Analyse, Präsentation eigener Übersetzungen, schriftliche Semesterarbeit über die besprochenen Themen.
Ziele: Erlernen der entsprechenden Fachtermini und ihre aktive Anwendung. Erwerb translatorischer Kompetenz im Bereich von Wirtschaftstexten unter besonderer Berücksichtigung textsortenspezifischer Anforderungen in beiden Ländern.