Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340212 UE Translatorische Basiskompetenz: Französisch (2007W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 02.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 09.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 16.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 23.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 30.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 06.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 13.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 20.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 27.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 04.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 11.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 18.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 08.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 22.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 29.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erwerb translatorischer Basiskompetenz, Vermittlung kontrastiver Textkompetenz
Erweiterung und Festigung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten
Erweiterung und Festigung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten
Prüfungsstoff
Aktive und regelmässige Mitarbeit der Studierenden durch eingeheden inhaltliche und sprachliche Aufbereitung der Texte. Thematisierung und Behandlung sprachenpaarspezifischer und translatorischer Probleme.
Literatur
Wird zu Semesterbeginn u. im Laufe des Semesters bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BUE2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Umgang mit und Einsatz von Hilfsmitteln. Paraphrasieren. Textproduktion in Form freier Wiedergabe des AT, durch Beantwortung von Fragen, etc.