Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340214 UE Konsekutivdolmetschen: Französisch (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 26.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 02.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 23.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 07.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 14.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 28.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 04.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 18.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 25.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Praktische Anwendung der Notierungstechnik. Es wird anhand von leichten bis mittelschweren Texten geübt und Reden (das verwendete Textmaterial stammt entweder aus der eigenen Dolmetschpraxis oder es werden mitgeschnittene Interviews, aufgezeichnete Reden und Diskussionen verwendet).

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Regelmässige Mitarbeit.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Anhand der Konsekutivdolmetschübungen wird speziell an der Verbesserung der Ausdrucksfähigkeit und der Rhetorik im Französischen gearbeitet. Ein besonderen Schwerpunkt bildet auch die Erarbeitung und Berücksichtigung optimaler Kommunikationstechniken

Prüfungsstoff

Die unterschiedlichsten Ausgangstexte (Reden, Fernsehinterviews, Radiogespräche und Vorträgen von Studierenden) werden von den Teilnehmer in der Stunde konsekutiv gedolmetscht mit anschließender Besprechung und Analyse der Dolmetschung. Die Studierenden werden gelegentlich auch eingeladen sich im Vorfeld der LV in eine bestimmte Materie einzuarbeiten, bzw. kurze Präsentationen vorzubereiten, die von den anderen Studierenden konsekutiv gedolmetscht werden

Literatur


Wird zu Semesterbeginn bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45