Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340216 UE Konsekutivdolmetschen: Italienisch (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 14.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 21.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 28.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 04.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 11.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 18.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 25.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 02.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 02.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 03.12. 09:00 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 09.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 16.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 13.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 20.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 21.01. 08:00 - 09:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 27.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Es werden an Hand von Reden aus Politik, Wirtschaft, Kultur usw., auf den Grundkenntnissen der Notizentechnik aufbauend, Spezifika des Deutsch-Italienischen Italienisch-Deutschen Konsekutivdolmetschens praktisch erarbeitet und geübt

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

prüfungsimmanent, Präsenz, eine oder zwei gesonderte Überprüfungseinheiten mit feed-back

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen Grundkompetenzen im sprachenspezifischen Konsekutivdolmetschen erlernen und einen Überblick über Notizen-, Sprech- und Dolmetschtechnik erhalten

Prüfungsstoff

An Hand einfacherer aktueller gesprochener Texte wird im Verlauf des Studienjahres aufbauend (Anfänger bitte unbedingt im WS beginnen!) bis hin zur Live-Simulation von MP 3 oder Video geübt.

Besondere Beachtung wird der Notationskunde, der Mmenotechnik und dem NLP geschenkt. Voraussichtlich wird mit "livescribe" gearbeitet.
Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Anmeldung, allgemeine Informationen, usw. sind nur der E-Plattform zu entnehmen. ACHTUNG! Die Einführungsveranstaltung von Prof. Pöchhacker ist Voraussetzung für die elektronische Anmeldung

Literatur

Andres, Dörte. Konsekutivdolmetschen und Notation. Frankfurt, 2002.
Bandler, Richard, MacDonald, Will. Der feine Unterschied: NLP-Übungsbuch zu den Submodalitäten. Paderborn, 1990.
Bandler, Richard. Veränderung des subjektiven Erlebens. Fortgeschrittene Methoden des NLP. Paderborn, 1987.
Becker, Wilfried. Notizentechnik. Germersheim, o.J.
Bowen, David, Bowen, Margareta. Steps to Consecutive Intepretation. Washington, 1984.
Gile, Daniel. Fidelity Assessment in Consecutive Interpretation: An Experiment: In. Target 71, pp. 151-164, 1995.
Grinder, John, Bandler, Richard. Kommunikation und Veränderung - Die Struktur der Magie II, Paderborn, 1982.
Grinder, John, Bandler, Richard. Metasprache und Psychotherapie - Die Struktur der Magie I. Paderborn, 1981.
Hall, Edward T. Beyond Culture. New York, 1976.
Kruselberger, Nadia. Konsekutivdolmetschen und Notizentechnik. Grin-On-line-Verlag, 2008.
Kutz, Wladimir. Zur Frage der spezifischen Fähigkeiten des Konsekutiv- und Simultandolmetschen. In Fremdsprachen 4, pp. 229-232, 1985.
Lehner, Sandra. Learner-centred Training with Neuro-Linguistic-Programming. Linz, 2000.
Long, Aljoscha. NLP-Praxis, neurolinguistisches Programmieren - die besten Techniken und Übungen für die optimale Kommunikation. München, 2009.
Matyssek, Heinz. Handbuch der Notizentechnik beim Konsekutivdolmetschen. Heidelberg, 1989.
Samovar, Larry A., Porter, Richard E., McDaniel Edwin R.. Communication Between Cultures. Boston, 2004.
Seidl, Barbara. NLP mentale Ressourcen nutzen. München, 2009.
Soler, EMMA: Técniques d'interpretaciò. La toma de notas en interpretación consecutiva. Barcelona, 2002.
Walker, Wolfgang. Abenteuer Kommunikation. Bateson, Perls, Satir, Erickson und die Anfänge des Neurolinguistischen Programmierens. Stuttgart 1996.


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45