Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340219 UE Konsekutivdolmetschen I Englisch (2024W)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Sollten Sie in der ersten Einheit unentschuldigt fehlen, werden Sie vom Kurs abgemeldet und Ihr Platz geht an die nächste Person auf der Warteliste.
Abmeldungen müssen bis spätestens 31. Oktober erfolgen. Danach ist es nicht mehr möglich, sich vom Kurs abzumelden.
Diese Lehrveranstaltung ist prüfungsimmanent. Mit mehr als einer Fehlstunde ist eine positive Absolvierung des Kurses nicht möglich.

  • Freitag 18.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 25.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 08.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 15.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 22.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 06.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 13.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 10.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 17.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Dieser Kurs richtet sich an Studierende mit wenig oder gar keiner Erfahrung im Konsekutivdolmetschen. Im Laufe des Semesters dolmetschen wir verschiedene Texte (Videos, Präsentationen vor Ort) in beide Sprachrichtungen. Die Studierenden entwickeln Grundkenntnisse im Konsekutivdolmetschen, Coping-Strategien und verbessern ihre Notizentechnik mit Hilfe verschiedener Übungen. Wir beschäftigen uns außerdem mit Dialog- und Vom-Blatt-Dolmetschen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Evaluierung erfolgt laufend. Anwesenheit und Mitarbeit werden vorausgesetzt. Eine Fehlstunde wird toleriert.
Erlaubte Hilfsmittel: Konsekutivblock, eigene Glossare. Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung von Präsentationen) muss explizit gemacht werden.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Hervorragende Kenntnisse in beiden Sprachen werden vorausgesetzt.
Notenskala: ≥90 % = 1, ≥80 % = 2, ≥70 % = 3, ≥60 % = 4.

Prüfungsstoff

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Inhalte und Kompetenzen der LV.

Literatur

Andrew Gillies (2019): Consecutive Interpreting: A Short Course. Routledge (online via u:search verfügbar)

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 18.09.2024 12:27