Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340229 PS Aktuelle Forschungsschwerpunkte (2024W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2024 09:00 bis Fr 27.09.2024 17:00
- Anmeldung von Mo 14.10.2024 09:00 bis Fr 18.10.2024 17:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2024 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 15.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 22.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 29.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 05.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 12.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 19.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 03.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 10.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 17.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 07.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 14.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 21.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
- Wöchentliche Bearbeitung von Arbeitsaufgaben (Zitieren, Literaturrecherche, Aufbau eines wissenschaftlichen Textes, usw.)
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung
- Präsentation des eigenen Vorhabens
- Proseminararbeit (10-12 Seiten; spätestens am 12.02.2025 abzugeben)Die Proseminararbeit ist nach den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis zu verfassen. Die Verwendung von Textgenerationssoftware ist nicht erlaubt.
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung
- Präsentation des eigenen Vorhabens
- Proseminararbeit (10-12 Seiten; spätestens am 12.02.2025 abzugeben)Die Proseminararbeit ist nach den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis zu verfassen. Die Verwendung von Textgenerationssoftware ist nicht erlaubt.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Lehrveranstaltung mit Anwesenheitspflicht!
- 60 Punkte Proseminararbeit
- 40 Punkte sonstige Leistungen (Textlektüre, kontinuierliche Bearbeitung der schriftlichen Aufgabenstellungen, aktive Beteiligung an den Diskussionen, Präsentation des Forschungsvorhabens und Fortschrittsberichte)Zur Sicherung der guten wissenschaftlichen Praxis wird eine Plagiatsprüfung mittels Turnitin durchgeführt. Die Lehrveranstaltungsleitung kann eine mündliche Reflexion der abgegebenen Proseminararbeit/ ein notenrelevantes Gespräch vorsehen, die/das erfolgreich zu absolvieren ist.Benotung:
90 Punkte: 1
80 Punkte: 2
70 Punkte: 3
60 Punkte: 4
<60 Punkte: 5 (Nicht genügend)
Für die positive Bewertung der LV werden mindestens 60 Punkte benötigt.Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
- 60 Punkte Proseminararbeit
- 40 Punkte sonstige Leistungen (Textlektüre, kontinuierliche Bearbeitung der schriftlichen Aufgabenstellungen, aktive Beteiligung an den Diskussionen, Präsentation des Forschungsvorhabens und Fortschrittsberichte)Zur Sicherung der guten wissenschaftlichen Praxis wird eine Plagiatsprüfung mittels Turnitin durchgeführt. Die Lehrveranstaltungsleitung kann eine mündliche Reflexion der abgegebenen Proseminararbeit/ ein notenrelevantes Gespräch vorsehen, die/das erfolgreich zu absolvieren ist.Benotung:
90 Punkte: 1
80 Punkte: 2
70 Punkte: 3
60 Punkte: 4
<60 Punkte: 5 (Nicht genügend)
Für die positive Bewertung der LV werden mindestens 60 Punkte benötigt.Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Prüfungsstoff
Keine Prüfung
Alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen Inhalte
Basisliteratur sowie themenspezifische Literatur
Alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen Inhalte
Basisliteratur sowie themenspezifische Literatur
Literatur
Basisliteratur:
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Munday, Jeremi (2016). Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 4. Auflage. London/ New York: Routledge
- Pöchhacker, Franz (2016). Introducing interpreting studies, 2. Auflage. London/New York: Routledge.
- Prunč, Erich (2012.) Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht, 3. Auflage. Berlin: Frank & Timme.Weitere Werke werden in der LV bekanntgegeben; die themenspezifische Literatur soll von den Teilnehmer*innen selbst recherchiert werden.
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Munday, Jeremi (2016). Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 4. Auflage. London/ New York: Routledge
- Pöchhacker, Franz (2016). Introducing interpreting studies, 2. Auflage. London/New York: Routledge.
- Prunč, Erich (2012.) Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht, 3. Auflage. Berlin: Frank & Timme.Weitere Werke werden in der LV bekanntgegeben; die themenspezifische Literatur soll von den Teilnehmer*innen selbst recherchiert werden.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 17.10.2024 06:46
Der aktuelle Forschungsstand zur präzise ausformulierten Fragestellung wird mithilfe selbständig recherchierter Literatur in einer Proseminararbeit zusammengefasst.Das Thema der Proseminararbeit sollte einem der folgenden Themenkomplexen zugeordnet werden:
1) Translation für die Gesellschaft;
2) Translatorische Berufe im Wandel
3) Translation und Barrierefreie Kommunikation
4) Multimediale und multimodale Translation.