340236 UE Rechtsübersetzen: Englisch (2019S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.02.2019 09:00 bis Fr 01.03.2019 17:00
- Anmeldung von Mo 11.03.2019 09:00 bis Fr 15.03.2019 17:00
- Abmeldung bis So 31.03.2019 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Ziele und Inhalte
1. Ziele:
Die Studierenden sind in der Lage,
o eine Strategie bei der Übersetzung juristischer Texte zu entwickeln
o juristische Begriffe zu recherchieren
o sich eine juristische Terminologie aufzubauen
o britische von amerikanischer Fachterminologie zu unterscheiden
o juristische Formulierungen zu verwenden
o Recherchedokumentation: Anleitung zu einer erfolgreichen Recherche
o Erarbeitung juristischer Terminologie verschiedener Rechtsgebiete in der LV und im Selbststudium anhand von Texten
o Erarbeitung juristischer Kollokationen
o Aufbau eines Glossars juristischer FachbegriffeMethoden der Vermittlung der Studienziele
o Übersetzen einschlägiger juristischer Fachtexte
o Erläuterung der und Diskussion über die Bedeutungsinhalte von juristischen Fachtermini
o Hausaufgaben als Vorbereitung für die nächste StundeSprache, in der die LV abgehalten wird
DeutschArt der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel pro Teilleistung
o Zwei schriftliche Tests
o Wörterbücher (Dietl/Lorenz), Glossare, Skripten, keine elektronischen Hilfsmittel!Mindestanforderungen an die Studierenden für eine positive Beurteilung
o mindestens ein positiver Test mit der Note "Befriedigend"
o aktive MitarbeitBeitrag der einzelnen Teilleistungen zur Beurteilung der prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung
1. Test = 40%
2. Test = 40%
3. aktive Mitarbeit = 20%
- Montag 11.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 18.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 25.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 01.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 29.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 06.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 13.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 20.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 27.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 03.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 17.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Montag 24.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
2 schriftliche Tests
1 schriftliche Hausarbeit
Mitarbeit
1 schriftliche Hausarbeit
Mitarbeit
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse
Prüfungsstoff
Wird im Unterricht erarbeitet
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Vorbereitung auf die ModulprüfungInhalte:Übersetzen von Texten aus folgenden Rechtsbereichen: Vertragsrecht, Zivil- und Zivilverfahrensrecht, Straf- und Strafverfahrensrecht, Gesellschaftsrecht, Versicherungsrecht, Schadenersatzrecht.Methode:Theoretische Erarbeitung der einschlägigen Fachterminologie mit einem Schwerpunkt auf Kollokationen
Anwendung der erarbeiteten Terminologie in praktischen Übungen.