Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340269 UE Übersetzen von Sachtexten: Italienisch (2009W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 14.09.2009 09:00 bis Fr 09.10.2009 09:00
- Abmeldung bis Fr 09.10.2009 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 13.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 20.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 27.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 03.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 10.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.12. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 12.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 19.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 26.01. 12:00 - 13:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 26.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 29.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mittsemester- und Endsemestertest in beide Richtungen
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Der AT soll in der Übersetzung "durchscheinen".
Prüfungsstoff
Wir diskutieren über die verschiedenen Übersetzungsversionen der TeilnehmerInnen.
Literatur
Wird von den Teilnehmern selbst erstellt.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MUE3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
fallweise werden sprachlich interessante Textstellen aus Zeitungen oder Zeitschriften
ins Italienische übersetzt, ggf. auch Lyrik.