Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340274 UE Wirtschaftsübersetzen: Polnisch (2019S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.02.2019 09:00 bis Fr 01.03.2019 17:00
- Anmeldung von Mo 11.03.2019 09:00 bis Fr 15.03.2019 17:00
- Abmeldung bis So 31.03.2019 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 14.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 21.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 28.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 04.04. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 02.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 09.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 16.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 23.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 06.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 13.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 27.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanent: aktive Mitarbeit in der LVA, Vorbereitung auf die jeweilige UE-Einheit, termingerechte Abgabe der Hausarbeit, eine schriftliche terminologische Teilleistungsserhebung in Semestermitte), eine schriftliche Semesterabschlussleistungserhebung (ein Wörterbuch ist erlaubt - in gedruckter Form). Die Gesamtnote am Semesterende ergibt sich auch den Teilleistungsbeurteilungen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erlernen der entsprechenden Fachtermini und ihre aktive Anwendung. Erwerb translatorischer Kompetenz im Bereich von Wirtschaftstexten unter besonderer Berücksichtigung textsortenspezifischer Anforderungen in beiden Ländern.
Prüfungsstoff
Referat zu einem Fachthema, Eigenarbeit (Lektüre angegebener Fachliteratur und Quellentexte), Gruppenarbeit in der LVA (Übersetzungsarbeit), Diskussion, kontrastive Analyse, Präsentation eigener Übersetzungen, schriftliche Semesterarbeit über die besprochenen Themen.
Literatur
Wird anlassbezogen angegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
von wirtschaftlichen Fachtexten (Versicherungs- und Bankenwesen etc.) in beide Richtungen.