Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340276 UE Konsekutivdolmetschen: Polnisch (2010W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Bitte um elektronische Anmeldung auf der Moodle-Platform.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 01.09.2010 09:00 bis Do 07.10.2010 18:00
- Anmeldung von Mo 18.10.2010 09:00 bis Fr 22.10.2010 09:00
- Abmeldung bis Fr 22.10.2010 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 13.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 20.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 27.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 03.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 10.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 17.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 24.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 01.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 15.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 12.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 19.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 26.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Theoretische und praktische Einführung in das Konsekutivdolmetschen. Danach Übungen. Gedolmetscht wird in beide Richtungen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanente LV. Mitarbeit, Vorbereitung, allenfalls Erstellung von Glossaren und/oder Texten und ständige Präsenz sind Teile der Beurteilung.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen anhand der eigenen Notizen fähig sein, gesprochene Texte konsekutiv zu dolmetschen.
Prüfungsstoff
Nach einer theoretischen Einführung in das Konsekutivdolmetschen und die Notizentechnik sowie die nonverbale Kommunikation werden zuerst mnemotechnische Mittel und Reaktionsfähigkeit geübt. Dann wird aufbauend konsekutiv gedolmetscht , simulierte Vorträge, Interviews, Pressekonferenzen, Schulungen etc.
Die Studierenden haben auch kurze eigene Texte zu allgemeinen oder aktuellen Themen vorzubereiten und vorzutragen - diese Texte werden von KollegInnen gedolmetscht.
Die Studierenden haben auch kurze eigene Texte zu allgemeinen oder aktuellen Themen vorzubereiten und vorzutragen - diese Texte werden von KollegInnen gedolmetscht.
Literatur
A. Pisarska i T. Tomaszkiewicz, Wspólczesne tendencje przekladoznawcze, Wyd. Naukowe UAM, Poznan1996
A. Gillies, Tlumaczenie ustne, tertium, Krakow 2001
J-F. Rozan, Notatki w tlumaczeniu konsekutywnym, terium, Krakow, 2002
A. Gillies, Tlumaczenie ustne, tertium, Krakow 2001
J-F. Rozan, Notatki w tlumaczeniu konsekutywnym, terium, Krakow, 2002
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MDO3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45