Universität Wien

340280 UE Literarisches Schreiben und Lektorieren (2025S)

Schwerpunkt Schreiben

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 10.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 17.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 24.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 31.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 07.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 12.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 19.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 26.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 02.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 16.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Fingerübungen, die förderlich für das Literaturübersetzen sind und darauf abzielen
die sprachliche Wendigkeit im Deutschen und facettenreiche stilistische Ausdrucksformen zu fördern,
sowie der Kreativität sprachlicher Gestaltung den nötigen Freiraum zu lassen.

Die Freude am Literarischen Schreiben geht in dieser LV Hand in Hand mit der Freude am Literaturübersetzen und vice-versa.
Manchmal vernachlässigen angehende Literaturübersetzer·innen (und nicht nur angehende) die Weiterentwicklung des Deutschen — also ihres wichtigsten Werkzeugs, weil die Erlangung der Sprach- und Kulturkompetenz in der Ausgangsprache bzw. -kultur im Vordergrund steht. Reflektionen darüber in der LV.

Schreibübungen, Stilübungen, Verfassen kurzer literarischer Texte; Ziel ist die Entwicklung der individuellen Schreibkompetenz und Stilsicherheit; die Förderung des kreativen Umgangs mit der deutschen Sprache; die Förderung der Reflexions- und Kritikfähigkeit in Hinblick auf eigene und fremde Texte. Kurze Ausflüge ins Lektorieren. Gemeinsame Diskussion von Schreib- und Lektorats- bzw. Revisionsstrategien.

Die UE ist in erster Linie für Studierende mit Deutsch als A-Sprache konzipiert.

Bei Überbelegung haben Studierende mit Schwerpunkt "Literatur, Audiovisuelle Medien, Kunst" Vorrang.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Abgabe selbst verfasster Texte und Arbeitsaufträge (in der LV und Hausübungen);
Mitarbeit in der LV (Diskussion der Schreib- und Stilübungen, Lektorate);
Semestermappe.

- 45 % Semestermappe,
- 45 % Mitarbeit und Hausübungen (Schreib- und Stilübungen, Lektorate, weitere Aufträge)
- 10 % Lektorate.

Mindestanforderung für eine positive Gesamtbeurteilung 60%.

Die Studierenden benötigen ein Laptop, manchmal auch Papier und Stift.

Die Teilnehmer·innen erbringen sämtliche Teilleistungen ohne Einsatz von KI.
(Das Thema KI wird sehr wohl in der LV thematisiert!)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Beurteilungskriterien sind auf Deutsch als A-Sprache ausgerichtet.

Mindestanforderung für eine positive Gesamtbeurteilung 60%.
1 % = 1 Punkt
≥ 90 — Sehr gut
≥ 80 — Gut
≥ 70 — Befriedigend
≥ 60 — Genügend
< 60 — Nicht genügend

Alle Teilleistungen (Semestermappe, Lektorat, Mitarbeit) sind zu erbringen.

Prüfungsimmanente LV, es besteht Anwesenheitspflicht; max. zwei Abwesenheiten.

Prüfungsstoff

Siehe Leistungskontrolle.

Literatur

Wird auf Moodle bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Di 04.02.2025 09:06