Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340291 VO+UE Lokalisierung und Technische Dokumentation (2023S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 06.02.2023 09:00 bis Fr 17.02.2023 17:00
- Anmeldung von Mo 06.03.2023 09:00 bis Fr 10.03.2023 17:00
- Abmeldung bis Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 60 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 17.03. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 17.03. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 31.03. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 31.03. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 05.05. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 05.05. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 12.05. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 12.05. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 26.05. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 26.05. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 02.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 02.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 23.06. 13:15 - 14:45 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Freitag 23.06. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Es sind zwei Teilleistungen zu erbringen:
• Aufgabenerfüllung auf der E-Learning-Plattform: Aufgaben zur intra- und interlingualen Lokalisierung, maschineller Übersetzung, Verständlichkeit von Technischer Dokumentation. Dies erfolgt als Einzel- oder Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
• Projektarbeit: Das in der Gruppe umgesetzte Softwarelokalisierungsprojekt umfasst die Abgabe eines Kostenvoranschlags, einer Rechnung und eines Projekthandbuchs sowie des lokalisierten Produkts in mehreren Formaten.Für sämtliche Teilleistungen sind alle Hilfsmittel erlaubt.
• Aufgabenerfüllung auf der E-Learning-Plattform: Aufgaben zur intra- und interlingualen Lokalisierung, maschineller Übersetzung, Verständlichkeit von Technischer Dokumentation. Dies erfolgt als Einzel- oder Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
• Projektarbeit: Das in der Gruppe umgesetzte Softwarelokalisierungsprojekt umfasst die Abgabe eines Kostenvoranschlags, einer Rechnung und eines Projekthandbuchs sowie des lokalisierten Produkts in mehreren Formaten.Für sämtliche Teilleistungen sind alle Hilfsmittel erlaubt.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Absolvierung der VO Methoden, Prozesse & Technologien der Sprachindustrie, der UE Übersetzungstechnologien, Terminologie- und Sprachressourcenmanagement und der VO Technologiegestütztes Medienübersetzen, Lokalisierung, Technische Dokumentation vor Besuch dieser Lehrveranstaltung wird empfohlen. Kenntnisse im Umgang mit Übersetzungssoftware und Projektmanagement werden vorausgesetzt. Ein Computer mit Windows-Betriebssystem ist erforderlich.Mitarbeit in den Präsenzeinheiten ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung. Es herrscht Anwesenheitspflicht. Studierende dürfen einmal unentschuldigt fehlen.Die Note ergibt sich aus der erreichten Punktezahl wie folgt (max. 400 Punkte):
• 1 (sehr gut) 356-400 Punkte
• 2 (gut) 311-355 Punkte
• 3 (befriedigend) 266-310 Punkte
• 4 (genügend) 221-265 Punkte
• 5 (nicht genügend) 0-220 PunkteFolgende Teilleistungen sind dafür zu erbringen:
• Aufgabenerfüllung auf der E-Learning-Plattform: als Einzel- oder Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
• Projektarbeit: Lokalisierungsprojekt als Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
Für sämtliche Teilleistungen sind alle Hilfsmittel erlaubt.
• 1 (sehr gut) 356-400 Punkte
• 2 (gut) 311-355 Punkte
• 3 (befriedigend) 266-310 Punkte
• 4 (genügend) 221-265 Punkte
• 5 (nicht genügend) 0-220 PunkteFolgende Teilleistungen sind dafür zu erbringen:
• Aufgabenerfüllung auf der E-Learning-Plattform: als Einzel- oder Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
• Projektarbeit: Lokalisierungsprojekt als Gruppenarbeit (auch außerhalb der Präsenzeinheiten).
Für sämtliche Teilleistungen sind alle Hilfsmittel erlaubt.
Prüfungsstoff
Die Beiträge und die Erfüllung von Aufgaben auf der E-Learning-Plattform, einschließlich eigenständiger Recherche als Einzel- und Gruppenaktivität zählen zur Mitarbeit.
Die Projektarbeit erfolgt in einer Gruppe und es wird die Umsetzung des Lokalisierungsprojekts bewertet.
Die Projektarbeit erfolgt in einer Gruppe und es wird die Umsetzung des Lokalisierungsprojekts bewertet.
Literatur
Drewer, Petra; Ziegler, Wolfgang (2014): Technische Dokumentation. Eine Einführung in die übersetzungsgerechte Texterstellung und in das Content-Management. 2., überarb. und akt. Aufl. Würzburg: Vogel.Hoffmann, Walter; Hölscher, Brigitte G.; Thiele, Ulrich (2002): Handbuch für technische Autoren und Redakteure. Produktinformation und Dokumentation im Multimedia-Zeitalter. Erlangen [u.a.]: Publicis [u.a.].Reineke, Detlef; Schmitz, Klaus-Dirk (Hg.) (2005): Einführung in die Softwarelokalisierung. Tübingen: Narr.Jiménez-Crespo, Miguel A. (2013): Translation and web localization. 1. publ. London [u.a.]: Routledge.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mi 03.05.2023 14:48
• Technische Dokumentation: Anforderungen, Verständlichkeit, Benutzerfreundlichkeit und Barrierefreiheit
• Lokalisierung: Grundlagen der Lokalisierung, Website-, Software- und Videospiellokalisierung