Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340309 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch (2016S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 08.02.2016 09:00 bis So 21.02.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 29.02.2016 09:00 bis So 06.03.2016 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 07.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 14.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 04.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 11.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 18.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 25.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 02.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 09.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 23.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 30.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 06.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 13.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 20.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
- Montag 27.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Introduction to basic aspects of translation; text and assignment analysis for translation (purpose, target group, cultural context, etc.); production of German texts based on English source texts (E-G) and vice versa (G-E).
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Attendance, participation in class, mid-term test, end-of-term test, homework
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Students will acquire basic strategic and analytical competences necessary for successful translation and learn functional assignment-focused approach to text production; improvement of text comprehension and text production skills;
Prüfungsstoff
Written exercises to be completed as homework will be discussed in class; translating text from English to German and vice versa; exercises include analysis, research, translation, revison of texts, glossaries; individual work and teamwork
Literatur
Will be announced in class/ via Moodle
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45