Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340355 UE Konsekutivdolmetschen: Englisch (2011W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Stufe 2, hs. Englisch -> Deutsch

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 12.10. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 19.10. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 09.11. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 16.11. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 23.11. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 01.12. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 07.12. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 14.12. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 16.12. 08:00 - 10:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 11.01. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 18.01. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 25.01. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Konsekutivdolmetschen Stufe 2: Ausbau und Vertiefung bereits erworbener Dolmetschkompetenzen anhand von mittelschweren Texten, mit Schwerpunkt vom Englischen ins Deutsche. Teilnahmevoraussetzung: positives Zeugnis über Konsekutivdolmetschen Englisch Stufe 1.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Hausübungen und Vorbereitungsarbeit verpflichtend, laufende Fortschrittsbeobachtung, individuelle Leistungsfeststellung am Ende des Semesters.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Allgemeinsprachliche bis fachliche Texte adäquat dolmetschen.

Prüfungsstoff

Übungen von mittlerer Dauer (mit und ohne Vorbereitung) mit anschließender Analyse: Ausbau und Festigung der Notizentechnik, aktives Zuhören, sprachlicher Ausdruck, Inhalt und Präsentation.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46