340357 UE Text und Kommunikation schriftlich Tschechisch (2022W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.09.2022 09:00 bis Fr 23.09.2022 17:00
- Anmeldung von Mo 10.10.2022 09:00 bis Fr 14.10.2022 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2022 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 11.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 18.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 25.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 08.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 29.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 06.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 13.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 10.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mitarbeit (10%)
Bearbeitung der Arbeitsaufträge (10%)
1. Leistungserhebung - Lesekompetenz (20%)
2. Leistungserhebung - Wortschatz (20%)
3. Leistungserhebung - Textproduktion (40%)
Bearbeitung der Arbeitsaufträge (10%)
1. Leistungserhebung - Lesekompetenz (20%)
2. Leistungserhebung - Wortschatz (20%)
3. Leistungserhebung - Textproduktion (40%)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Mindestanforderung für den positiven Abschluss der LV: 60%.
Prüfungsstoff
Leistungserhebungen richten sich nach dem im Semester bearbeiteten Stoff.
Literatur
Wird in der LV bekannt gegeben.
Materialien auf Moodle verfügbar.
Materialien auf Moodle verfügbar.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 23.09.2022 09:49
Die Studierenden wenden ihr erworbenes Wissen aus VO Deskriptive Grammatik Deutsch, VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz und UE Funktionale Grammatik und Textstilistik für realitätsnahe analoge, digitale und multimodale Kommunikationssituationen an, mit dem Schwerpunkt auf schriftlicher Textproduktion (konzeptionelle Schriftlichkeit). Sie verbessern ihre rezeptiven und produktiven Fähigkeiten, konkret um die Erweiterung des Leseverstehens und die Verbesserung der schriftlichen Textkompetenz.
Inhalte:
Leseverstehensstrategien, Textanalyse und Strategien für reflektierte, funktionsadäquate Textproduktion, funktionsadäquate Methoden der Textstrukturierung, auftragsadäquate stilistische Gestaltung
Methodik:
Auf der Basis von projektbasierten Aufträgen, die die Kommunikationssituation, Zielgruppe, Kommunikationsziel und Verwendungszweck definieren, und von vorwiegend schriftlich fixierten Ausgangstexten produzieren die Studierenden schriftlich formulierte Zieltexte.
Die von den Studierenden erstellten Texte werden in der UE in Bezug auf den Auftrag (Kommunikationssituation: Verwendungszweck, Medium, Zielgruppe etc.) und in Bezug auf syntaktische und grammatikalische Korrektheit diskutiert.