Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340366 UE Übersetzen von Sachtexten 1: Englisch (2012W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 10.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 17.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 24.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 31.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 07.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 14.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 21.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 05.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 12.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 09.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 16.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 23.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 30.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Übersetzen von Sachtexten aus verschiedenen Themenbereichen vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt. Lektorat von Übersetzungen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

2 Tests und 2 Hausübungen; Anwesenheit (Anwesenheit verpflichtend) und Mitarbeit.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Stärkung der translatorischen Kompetenzen: Textverstehen, Textproduktion, Recherche, Lektorat usw. Wortschatzerweiterung und Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Kompetenzen. Üben des auftragsbezogenen Umgangs mit Texten.

Prüfungsstoff

Gemeinsame Übersetzung von Texten im Unterricht; Besprechen von als Hausarbeit vorbereiteten Übersetzungen und Korrekturen.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46