Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340367 UE Translatorische Methodik Übersetzungs- und Dolmetschprojekte (2021W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
GEMISCHT
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.10.2021 09:00 bis Fr 15.10.2021 17:00
- Abmeldung bis So 31.10.2021 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Diese LV wird hybrid abgehalten.
Die folgenden Termine finden vor Ort im HS 5 statt:
18.10.
25.10.
15.11.
29.11.
06.12.
10.01.
08.11.
13.12.
17.01.
24.01.
31.01.
Bitte beachten Sie, dass für die Teilnahme am Präsenzunterricht ein 2,5-G-Nachweis (geimpft, genesen oder PCR-Test) notwendig ist, der den am Tag der LV-Einheit geltenden Vorgaben entspricht. Der Nachweis ist nur in Zusammenhang mit einem Lichtbildausweis gültig, bitte bringen Sie also einen Lichtbildausweis mit!
Der 2,5-G-Nachweis wird zu Beginn jeder LV-Einheit von der Lehrenden kontrolliert, die dazu befugt ist. Wenn Sie keinen 2,5-G-Nachweis erbringen können, können Sie nicht am Unterricht teilnehmen.
Für die digitalen Einheiten ist selbstverständlich kein 2,5-G-Nachweis erforderlich. Bitte beachten Sie aber, dass allein die Absolvierung der digitalen Einheiten NICHT ausreicht, um das Semester positiv abzuschließen.
Bitte bringen Sie zum Präsenzunterricht eine FFP2-Maske mit. Die FFP2-Maskenpflicht gilt auch am Platz. Ausnahmen kann es unter Umständen für Redebeiträge von Teilnehmer*innen geben.Bei den Präsenzeinheiten ist außerdem ein Sitzplatztagebuch zu führen:
https://studieren.univie.ac.at/lernen-pruefen/vor-ort-studieren/
- Montag 18.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 25.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 08.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 15.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 29.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 06.12. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 13.12. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 10.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 17.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 24.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 31.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Laufend im Unterricht und durch Hausübungen
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Benotung: 90 % 1
80 % 2
70 % 3
60 % 4
<60 % 5 (Nicht Genügend)
Erlaubte Fehlstunden: 1 Einheit. Zwei weitere Fehlstunden können bei einer der Parallel-LVs nachgeholt werden.
80 % 2
70 % 3
60 % 4
<60 % 5 (Nicht Genügend)
Erlaubte Fehlstunden: 1 Einheit. Zwei weitere Fehlstunden können bei einer der Parallel-LVs nachgeholt werden.
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Leistungsbeurteilung erfolgt laufend (Übungen im Unterricht, Hausübungen)
Literatur
Wird im Unterricht bekanntgegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 14.10.2021 16:49
Vermittlung grundlegender Kenntnisse des Projektmanagements sowie Kompetenzen im Bereich des Managements intra- und interlingualer Translationsprojekte.
Vorbereitung von Reden zu verschiedenen Settings
Einführende Konsekutiv- und Simultandolmetschübungen im Rahmen von verschiedenen simulierten Settings
Durchführung einer Übersetzung mit Fokus auf die dahinterstehenden und begleitenden Prozesse