Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340371 UE Film- und Medienübersetzen: Interlinguale Untertitelung (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 08.10. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 15.10. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 22.10. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 29.10. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 05.11. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 12.11. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 19.11. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 26.11. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 03.12. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 10.12. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 17.12. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 07.01. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 14.01. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 21.01. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 28.01. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Diese sprachübergreifende UE beginnt mit einer theoretische Einführung in die Grundlagen der intralingualen Untertitelung. Danach werden mit Hilfe von Untertitelungssoftware und Filmmaterial praktische Übungen durchgeführt. Exkursionen und eventuelle Gastvorträge ermöglichen einen Einblick in die Praxiswelt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Kenntnisse der Grundlagen der intralingualen Untertitelung, Erkennen der Probleme und Erarbeiten von Lösungsansätzen, praktische Arbeit mit Untertitelungssoftware.

Prüfungsstoff

Theoretische Grundlagen, die durch die Lektüre von Fachliteratur vermittelt werden, sollen mit Hilfe von Filmmaterial in die Praxis umgesetzt werden.

Literatur

Die Literaturliste wird in der LV besprochen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MGR3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46