340408 UE Textkompetenz 2 (schriftlich): Englisch (2010S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 05.02.2010 09:00 bis Fr 05.03.2010 18:00
- Abmeldung bis Fr 12.03.2010 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 19.03. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 26.03. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 16.04. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 23.04. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 07.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 14.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 21.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 28.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 04.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 11.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 18.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Freitag 25.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Erkennen und Beurteilen von Textinformation in verschiedenen Texttypen/Textsorten; Texthintergrund; Sprachebene und Stilmittel; Probleme beim sprachlichen/kulturellen Transfer von Textinformation, auftragsgemäßes Recherchieren, professionelle Auftragsabwicklung.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Anwesenheit, Mitarbeit, Semestermappe, 1 Abschlusstest.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erkennen und auftragsgemäßes Verarbeiten von Textinformation; sicherer Umgang mit Sprache und Stil; Wortschatzerweiterung.
Prüfungsstoff
Projektarbeit: Für den Veranstalter einer Sportveranstaltung werden Texte für eine Homepage in der Gruppe bearbeitet, redigiert oder selbst erstellt. Vorbereitung der Arbeitsschritte im Unterricht, Textproduktion im Unterricht oder zu Hause.
Literatur
"Translatorische Methodik" von Kadric/Kaindl/Kaiser-Cooke wird als bekannt vorausgesetzt. Weiterführende Literatur wird bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BTK2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46