Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340412 VO Textwissenschaft und Diskursanalyse (2019W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 08.10. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 15.10. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 22.10. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 29.10. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 05.11. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 12.11. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 19.11. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 03.12. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 10.12. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 07.01. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 14.01. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 21.01. 11:30 - 13:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele:
Die Studierenden lernen die textuellen und diskursiven Strategien in Texten zu erkennen, wissenschaftlich zu beschreiben und in Hinblick auf die dahinter liegenden kulturellen und gesellschaftlichen Bedingungen und Machtstrukturen zu analysieren. Dieses Wissen befähigt sie dazu, die Entscheidungen in ihren eigenen Texten zu reflektieren und in transkulturellen Kommunikationssituationen bewusst und verantwortungsvoll zu texten.
Inhalte und Methode:
Vermittelt werden für transkulturelle Kommunikation relevante Inhalte der Textwissenschaft und Diskurstheorie und die Methode der Linguistischen Diskursanalyse anhand von ausgewählten Texten und Diskursfragmenten.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Vorlesung wird auf Deutsch gehalten und geprüft. Der Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte und die Pflichtlektüre. Schriftliche Prüfung am Ende des Semesters.
Es sind keine Hilfsmittel erlaubt.
Update: Der 3. und 4. Prüfungstermin wird schriftlich digital im Open-Book-Modus über Moodle abgehalten.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die in der Prüfung erforderlichen Leistungen sind zu mindestens 60 % zu erbringen.

Prüfungsstoff

Die in der Vorlesung und mit Hilfe der Fachliteratur erarbeiteten Inhalte und ihre Anwendung auf konkrete Fragestellungen.

Literatur

Bendel Larcher, Sylvia. 2015. Linguistische Diskursanalyse. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Tübingen: Narr.
Weitere Fachliteratur wird in der Vorlesung und auf Moodle bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22