Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340426 UE Praktikum Film- und Medienübersetzen: Synchronisation (2007W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Deutsch, Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 09.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 16.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 23.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 30.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 06.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 13.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 20.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 27.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 04.12. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 11.12. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 18.12. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 08.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 15.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 22.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Dienstag 29.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Als Projekt soll die Synchronfassung eines Films (bzw. eines Filmausschnitts) erstellt werden, der für den DVD-Markt synchronisiert und untertitelt wird. Das Praktikum findet in Kooperation mit dem Praktikum "Untertitelung" statt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Den Studierenden soll ein Einblick in die Praxis der Filmsynchronisation geboten werden.

Prüfungsstoff

Die TeilnehmerInnen arbeiten mit dem entsprechenden Filmmaterial und fertigen zunächst eine Rohübersetzung und davon ausgehend die endgültige Synchronfassung an.

Literatur

Literatur wird in der LV besprochen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MGR3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46