Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340432 SE Summer Trans - 3rd IATI - Summer School (2008S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 30.06. 11:45 - 13:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
-
Dienstag
01.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Mittwoch
02.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Donnerstag
03.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Freitag
04.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Samstag
05.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Sonntag
06.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Montag
07.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Dienstag
08.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Mittwoch
09.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Donnerstag
10.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG -
Freitag
11.07.
09:00 - 19:00
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Wissenschaftliche Auseinandersetzung mit aktuellen Themen der Translationswissenschaft, wie z.B. Sprache - Kultur - Translation, Screentranslation, Multidimensional Translation, Theorie und Praxis literarischen Übersetzens etc. Schwerpunkte in den Bereichen Qualitätssicherung und Management von kultureller und sprachlicher Vielfalt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Überblick über aktuelle Themen und Arbeitsfelder der Translationswissenschaft bekommen und in Form einer wissenschaftlichen Seminararbeit reflektieren.
Prüfungsstoff
Vorlesungen, Übungen und praktische Projektarbeit, Nutzung der Lernplattform und kollaboratives Arbeiten mit den Vortragenden.Leistungsbeurteilung:
Anwesenheitsplicht und Seminararbeit im Umfang von ca. 20 Seiten.
Anwesenheitsplicht und Seminararbeit im Umfang von ca. 20 Seiten.
Literatur
Literaturlisten werden von den Vortragenden im Laufe der SummerTrans und auf der Lernplattform bereitgestellt.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BGR2
MGR3
MGR3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46