Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

714330 PS Literaturwiss.Proseminar I - Französisch (2003S)

Literaturwissenschaftliches Proseminar I - Französisch

0.00 ECTS (2.00 SWS), UG99 Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 10.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 17.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 24.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 31.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 07.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 28.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 05.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 12.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 19.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 26.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 02.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 16.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 23.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Montag 30.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

ECTS-credits: 4
Unterrichtssprache(n): D
Voraussetzungen lt. Studienplan: Absolvierung von 301-F empfohlen; zentrale Anmeldung;
Prüfungsmodalitäten: schriftliche Arbeit, schriftliche Abschlußprüfung
Kurzbeschreibung der LV und der Lehrziele, ev. empfohlene Literatur:
Einführung in die Literaturwissenschaft aus romanistischer Sicht. Vermittlung von grundlegendem Wissen aus den Bereichen Textkritik, Poetik, Rhetorik, Stilistik, Metrik, Semiotik, Literaturtheorie, Gattungs-und Epochenproblematik, Diskursanalyse, Theorie der literarischen Übersetzung. Einführung in grundlegende Techniken des wissenschaftlichen Arbeitens, Anleitungen zur Abfassung einer einfachen literaturwissenschaftlichen Textsorte. Als Grundlage und Hilfe wird ein Arbeitsbehelf angeboten.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Prüfungsstoff

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

310-F (LF 310)

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:49