Lehrveranstaltungsprüfung
010003 VO Biblisches Hebräisch I (2015W)
Labels
WANN?
Mittwoch
16.11.2016
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 26.10.2016 08:00 bis Mi 09.11.2016 23:59
- Abmeldung bis Mo 14.11.2016 08:00
Prüfer*innen
Information
Prüfungsstoff
Die Lehrveranstaltung wird als Kombination von Vortrag des Lehrenden und aktiver Textarbeit der Studierenden während der Vorlesungseinheiten abgehalten. Die wöchentlich angebotene Übung "Biblisches Hebräisch 1 - Vertiefung" ergänzt die Hauptvorlesung und bietet die Möglichkeit, die Lehrinhalte unter Anleitung von Tutoren anzuwenden und zu vertiefen. Als Unterstützung werden außerdem Übungen auf der Lernplattform "Moodle" Übungen angeboten. Das Erreichen des Lernzieles hängt wesentlich von aktiver Partizipation und der Interaktion zwischen Lehrendem und Lernenden ab.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Teilnahme an den Vorlesungen; Partizipation an den auf der Lernplattform angebotenen Übungen. Ein schriftliches und mündliches Examen über den Stoff der Vorlesungen des ganzen Studienjahres (Modulprüfung!) erfolgt am Ende des Sommersemesters 2016. Im schriftlichen Examen sind ca. 8-10 Verse eines einfachen Erzähltextes mit Hilfe eines Wörterbuches sowie der Paradigmen bzw. Tabellen des Lehrbuches sinnerfassend zu übersetzen. Als Voraussetzung für eine positive Bewertung muß der Großteil des Textes sinnerfassend übersetzt sein. Im Rahmen der mündlichen Prüfung wird die schriftliche Arbeit besprochen. Der Vortragende wird Fragen zum Textverständnis und zur Grammatik des Prüfungstextes stellen. Die Gesamtnote ergibt sich aus dem repräsentativen Querschnitt der aktiven Teilnahme an der Vorlesung, der schriftlichen sowie der mündlichen Prüfung. Die Prüfung kann in deutscher Sprache sowie in Englisch abgelegt werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Selbständiges analysieren und übersetzen einfacher biblisch-hebräischer Texte; Beherrschung der Grundregeln der althebräischen Grammatik; Fähigkeit, Übersetzungen kritisch zu beurteilen.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:26