Universität Wien
Lehrveranstaltungsprüfung

110207 VO Sprachwissenschaftliche Vorlesung (BA/MA) - Französisch (2024W)

Plurilinguisme et identité

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik

Mittwoch 29.01.2025 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Prüfer*innen

Information

Prüfungsstoff

Ce qui aura été présenté et discuté pendant le cours et qui se trouvera dans les présentations Power Point ou dans d'autres documents - dûment indiqués - sur Moodle. Ce contenu sera tiré des sources suivantes.

Bhatia, T. K. (2013). The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed.). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Birdsong, D., & Molis, M. (2001). On the evidence for maturational constraints in second language acquisition. Journal of Memory and language, 44(2), 235-249.
Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87-100.
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and Reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Grosjean, F. (2015). Parler plusieurs langues : le monde des bilingues. Paris: Albin Michel.
Grosjean, F. (2018). Être bilingue aujourd'hui. Revue française de linguistique appliquée, 23(2), 7-14.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches language and ethnicity. Cambridge University Press.
Müller, N., Arnaus Gil, L., Eichler, N., Geveler, J., Hager, M., Jansen, V. & Schmeißer, A. (2015). Code-Switching : Spanisch, Italienisch, Französisch. Eine Einführung (1st ed.). Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Müller, N., Kupisch, T., Schmitz, K., Cantone, K. F., & Arnaus Gil, L. (2023). Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung: Deutsch – Französisch – Italienisch – Spanisch (4th ed.). Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8), 581-618.
Poplack, S. (2018). Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. Oxford, UK: Oxford University Press.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Examen final : mélange de questions ouvertes et de questions à choix multiples en français. Examen en présentiel lors de la dernière séance du semestre d’une durée maximale de 80 minutes. L’examen portera sur l’ensemble des contenus enseignés dans le cours magistral.
Outil de support autorisé lors de l’examen : dictionnaire de langue.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

85-100%: 1
70-84%: 2
60-69%: 3
50-59%: 4
Minimum pour valider le cours : 50%

Letzte Änderung: Mi 02.10.2024 11:46