1. Sprachübergreifende Grundlagen
- 340285 VO Translation und Transfer
- 340333 UE Basiskompetenz Translation B Übersetzen
- 340162 UE Basiskompetenz Translation B Übersetzen
- 340318 UE Basiskompetenz Translation B Übersetzen
- 340381 UE Basiskompetenz Translation B Dolmetschen
- 340175 UE Basiskompetenz Translation B Dolmetschen
- 340291 UE Basiskompetenz Translation B Dolmetschen
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
- 340211 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Dolmetschwissenschaft
- 340137 SE Theorien und Methoden: Übersetzen
- 340265 SE Theorien und Methoden: Übersetzen
- 340350 SE Theorien und Methoden: Übersetzen
- 340270 SE Theorien und Methoden: Dolmetschen
- 340280 SE Theorien und Methoden: Dolmetschen
- 340219 VO Forschungsmethodik
- 340045 VO Methoden, Prozesse & Technologien der Sprachindustrie
- 340303 UE Übersetzungstechnologien, Terminologie- und Sprachressourcenmanagement
- 340261 UE Übersetzungstechnologien, Terminologie- und Sprachressourcenmanagement
- 340110 VO+UE Projekt-, Qualitäts- und Prozessmanagement
- 340076 VO Technologiegestütztes Medienübersetzen, Lokalisierung, Technische Dokumentation
- 340115 VO+UE Technologiegestütztes Medienübersetzen
- 340049 VO+UE Lokalisierung und Technische Dokumentation
- 340325 VO+UE Terminologiearbeit
- 340050 VO+UE Terminologiearbeit
- 340105 PR Berufspraktikum
- 340165 VO Einführung in die Erzähltheorie und Stilistik
- 340258 UE Literarisches Schreiben und Lektorieren
- 340330 UE Literarisches und mediales Übersetzen Ia
- 340209 UE Literarisches und mediales Übersetzen Ib
- 340100 UE Notizentechnik
- 340305 UE Notizentechnik
- 340393 UE Sprechtechnik: Stimmbildung und Rhetorik
- 340425 UE Sprechtechnik: Stimmbildung und Rhetorik
- 340173 UE Rollenarbeit und Berufsethik
- 340104 VO Konferenzterminologie und Internationale Organisationen
- 340373 UE Konferenzsimulation
- 340376 SE Masterkolloquium
- 340182 SE Masterkolloquium
- 340017 SE Masterkolloquium - Übersetzungswissenschaft
- 340396 SE Masterkolloquium
- 340060 SE Masterkolloquium
- 340297 SE Doktoranden/innen-Seminar
- 420010 SE [ de en ] PhD-Seminar: Technologie und Didaktik
- 340426 VO Berufskunde: Übersetzen und Dolmetschen
- 340417 VO Institutionelle Kommunikation
- 340087 UE [ de en ] Kreatives Schreiben
- 340394 UE Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten
- 340248 UE Formulieren, Textverständlichkeit und Revision von Texten
- 340161 UE Übersetzungsmanagement, Projektmanagement, Qualitätsmanagement
- 340427 VO Rechtsterminologie und -übersetzen
- 340372 UE Film- und Medienübersetzen: Medienkompetenz
- 340389 UE Film- und Medienübersetzen: Interlinguale Untertitelung
- 340371 UE [ de en ] Film- und Medienübersetzen: Intralinguale Untertitelung
- 130061 VO ( STEOP ) STEOP: Allgemeine Literaturwissenschaft
- 040061 VO Grundzüge des Rechts
- 040078 VO Gesellschaftsrecht
- 220023 VO+UE NEUMAN - Management neuer Medien
- 030378 KU Justiz und Rechtsstaatlichkeit - Grundfragen des Rechtssystems anhand aktueller Beispiele
- 030619 KU [ en ] Cambridge Legal English (ILEC) I
- 110141 VO Romanische Literaturtheorie - Texte, Theorien, Figuren
- 340310 VO Studieren und Arbeiten mit Handicap - rechtliche, soziale und technische Einführung zwischen Theorie und Praxis
Letzte Änderung: Mi 21.04.2021 11:39