Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

060086 UE Biblical Texts (2008W)

Continuous assessment of course work

Voraussetzung: "Biblisches Hebräisch für AnfängerInnen" (oder entsprechendes)
Für die Lehrveranstaltung müssen Sie sich im Zeitraum vom 1.9 bis 15.10 verbindlich per E-Mail: eszter.katalin.fuezessy@univie.ac.at oder persönlich in der ersten Stunde am 6.10 anmelden.
Bei der Anmeldung müssen Sie das folgende angeben: Name, Matrikelnummer, Studienkennzahlen, Prüfungspasscode für die LV (wofür Sie die Lehrveranstaltung anrechnen lassen möchten).
Den Syllabus für den Kurs mit allen erforderlichen Informationen finden Sie ab dem 15. September in der Bibliothek des Institut für Judaistik im Handapparat "Füzessy" (in der Mappe "Lektüre biblischer Texte").

Details

Language: German, Hebrew

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 06.10. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 13.10. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 20.10. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 27.10. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 03.11. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 10.11. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 17.11. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 01.12. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 15.12. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 12.01. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 19.01. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
  • Monday 26.01. 14:30 - 16:00 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17

Information

Aims, contents and method of the course

Bibelhebräisch wird während zwei Semestern (Sommersemester 2008 und Wintersemester 2008-2009) gelehrt. Im ersten Semester, im Sommersemester 2008, haben wir den größeren Teil des Buches von Weingreen durchzuarbeiten; im zweiten Semester, im Wintersemester 2008-2009 werden wir im wesentlichen die Konjugation der schwachen Verben durch Lesen von einfacheren Bibeltexte lernen.

Assessment and permitted materials

VORRAUSETZUNGEN ZUM ERWERB EINES SCHEINES
1. Anwesenheit und Mitarbeit (30%):
Es ist sehr wichtig, daß jede/r an der Lehrveranstaltung regelmäßig teilnimmt, und sich regelmäßig auf die Stunden vorbereitet. Darüber hinaus wird erwartet, daß jede/r aktiv mitarbeitet und sich an der Diskussion beteiligt.
2. Kleine Tests (30%):
Ungefähr jeden zweiten Montag wird ein kleiner schriftlicher Test geschrieben. Sinn der Tests ist es, daß ich sehe, daß jede/r die neue Grammatik gut beherrscht. Es ist daher wichtig, Grammatik regelmäßig zu lernen bzw. zu wiederholen. Die Grammatik in den Tests ist die Grammatik, die wir in den vorangegangenen Wochen gelernt haben.
Daten von kleinen Tests: 22.10, 10.11, 1.12, 15.12, 12.1, 21.1. Insgesamt werden Sie 6 Tests schreiben, für die Note werden die besten 4 angerechnet.
3. Abschlußprüfung (40%):
Am Ende des Semesters wird es eine anderthalbstündige schriftliche Prüfung geben. Es wird keine mündliche Prüfung für StundentInnen geben, die regelmäßig an der Lehrveranstaltung teilnehmen. Um die gesamte Lehrveranstaltung zu bestehen, müssen Sie die Abschlußprüfung mit mindestens 60% bestehen.

Benotung
1 (sehr gut) 100 ¿ 90 %
2 (gut) 89 ¿ 80 %
3 (befriedigend) 79 ¿ 70 %
4 (ausreichend) 69 ¿ 61 %
5 (nicht ausreichend) 60 ¿ 0 %

Minimum requirements and assessment criteria

Ziel der Lehrveranstaltung ist es, daß Studenten nach 2 Semestern Bibelhebräisch biblische Texte selbständig, mit Benutzung der geeigneten Hilfsmittel, lesen können. Das Lesen biblischer Texte im Original ist Voraussetzung für das Lesen der hebräischen Literatur im Original in allen ihrer Epochen.

Examination topics

Im Wintersemester 2008-2009 lesen wir die folgenden Bibelstellen: Genesis 2.8 ¿ 3.24; Exodus 2.1 ¿ 6.1; Deut. 4-6; 2 Samuel 15-18; Hosea 1-3, 11-12; Amos 1-5; Qohelet 1-3.
Die Texte sind von den TeilnehmerInnen selbständig zu Hause vorzubereiten. Dazu finden Sie im Reader sowohl Hilfen zum Übersetzen von noch nicht gelernten grammatischen Formen und Strukturen, als auch neue Grammatik, die wir in der Lehrveranstaltung besprechen werden. In der Lehrveranstaltung geht es vor allem darum, schwierigere grammatikalische Formen zu besprechen und den biblischen Text syntaktisch korrekt zu übersetzen.

Reading list

Einmal im Monat wird ein Reader mit Kopiervorlagen vom Dozenten vorbereitet, der im Unterricht benutzt wird. Der Reader beinhaltet folgendes: Hilfen zum Übersetzen der schwachen Verben, die im zu lesenden Text zu finden sind, und einige grammatikalische Erklärungen zu den jeweiligen Texten. Der erste Reader wird am 15. September im Handapparat ¿Füzessy¿ in der Bibliothek des Institut für Judaistik (in der Mappe ¿Lektüre biblischer Texte¿) hinterlegt und kann ab diesem Zeitpunkt kopiert werden. Kopieren Sie diesen und nehmen Sie ihn zur ersten Stunde mit. Sie müssen für die erste Einheit am 6.10.2008 den Text von Genesis 2.8 ¿ 3.24 anhand der sich im Reader befindenden Hilfsmittel vorbereiten.

Association in the course directory

neu MA: U2-151; alt Bakk: U1-212

Last modified: We 09.08.2023 00:13